Traducción generada automáticamente
Perros de La Noche
Manuel Ruiz Queco
Hunde der Nacht
Perros de La Noche
In der Morgendämmerung suchte ich nach meinem ZuhauseDe madrugada buscando mi casa
Der Alkohol füllte meinen KörperEl alcohol llenaba mi cuerpo
Verloren in der Stadt.Perdido en la ciudad.
Ich betrat eine Straße voller seltsamer MenschenEntré en una calle de personas extrañas
Der Terror überkam meinen VerstandEl terror se apoderó de mi mente
Und ich begann zu zittern.Y comenze a temblar.
Meine Augen sahen die Klinge des Messers blitzenMis ojos vieron brillar el filo de la navaja
Der Mond war Zeuge, wie mein Körper bluteteLa luna fue testigo como mi cuerpo sangraba
Hunde der NachtPerros de la noche
In meinen Taschen habe ich nichtsEn los bolsillos no llevo nada
Nehmt mir nicht diese MedailleNo me quiteis esa medalla
Sie gehörte meiner Mutter, der SeeleEra de mi madre del alma
Und lachend über michY riendose de mi
Spielten sie mit der MedailleCon la medalla jugaban
Und während sie mich über den Boden zogenY arrastrandome por el suelo
Schrie ich zwischen Schmerz und WutEntre dolor y rabia gritaba
Hunde der NachtPerros de la noche
In meinen Taschen habe ich nichtsEn los bolsillos no llevo nada
Nehmt mir nicht diese MedailleNo me quiteis esa medalla
Sie gehörte meiner Mutter, der Seele.Era de mi madre del alma
In der Dunkelheit zertrümmert auf dem BürgersteigEntre tinieblas destrozado en la acera
Durch diese Straße geht keine SeelePor esta calle no pasa ni un alma
Die mir helfen könnte.Que a mi me pueda ayudar.
Ich erinnere michMe viene el recuerdo
Als ich in diese Straße gingCuando entre en esa calle
Verdammte StundeMaldita sea mi hora
Als ich vorbeigehen musste.Cuando tuve que pasar
Meine Augen sahen die Klinge des Messers blitzenMis ojos vieron brillar el filo de la navaja
Der Mond war Zeuge, wie mein Körper bluteteLa luna fue testigo como mi cuerpo sangraba
Hunde der NachtPerros de la noche
In meinen Taschen habe ich nichtsEn los bolsillos no llevo nada
Nehmt mir nicht diese MedailleNo me quiteis esa medalla
Sie gehörte meiner Mutter, der SeeleEra de mi madre del alma
Und lachend über michY riendose de mi
Spielten sie mit der MedailleCon la medalla jugaban
Und während sie mich über den Boden zogenY arrastrandome por el suelo
Schrie ich zwischen Schmerz und WutEntre dolor y rabia gritaba
Hunde der NachtPerros de la noche
In meinen Taschen habe ich nichtsEn los bolsillos no llevo nada
Nehmt mir nicht diese MedailleNo me quiteis esa medalla
Sie gehörte meiner Mutter, der Seele.Era de mi madre del alma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Ruiz Queco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: