Traducción generada automáticamente
Perros de La Noche
Manuel Ruiz Queco
Chiens de la Nuit
Perros de La Noche
À l'aube, cherchant ma maisonDe madrugada buscando mi casa
L'alcool remplissait mon corpsEl alcohol llenaba mi cuerpo
Perdu dans la ville.Perdido en la ciudad.
Je suis entré dans une rue de gens étrangesEntré en una calle de personas extrañas
La terreur s'est emparée de mon espritEl terror se apoderó de mi mente
Et j'ai commencé à trembler.Y comenze a temblar.
Mes yeux ont vu briller le tranchant du couteauMis ojos vieron brillar el filo de la navaja
La lune était témoin de mon corps qui saignaitLa luna fue testigo como mi cuerpo sangraba
Chiens de la nuitPerros de la noche
Je n'ai rien dans mes pochesEn los bolsillos no llevo nada
Ne me retirez pas cette médailleNo me quiteis esa medalla
C'était celle de ma mère, de l'âmeEra de mi madre del alma
Et en se moquant de moiY riendose de mi
Avec la médaille ils jouaientCon la medalla jugaban
Et m'entraînant par terreY arrastrandome por el suelo
Entre douleur et rage, je criaisEntre dolor y rabia gritaba
Chiens de la nuitPerros de la noche
Je n'ai rien dans mes pochesEn los bolsillos no llevo nada
Ne me retirez pas cette médailleNo me quiteis esa medalla
C'était celle de ma mère, de l'âme.Era de mi madre del alma
Dans les ténèbres, brisé sur le trottoirEntre tinieblas destrozado en la acera
Dans cette rue, pas une âme ne passePor esta calle no pasa ni un alma
Qui puisse m'aider.Que a mi me pueda ayudar.
Le souvenir me revientMe viene el recuerdo
Quand je suis entré dans cette rueCuando entre en esa calle
Putain, quelle heureMaldita sea mi hora
Quand j'ai dû passer.Cuando tuve que pasar
Mes yeux ont vu briller le tranchant du couteauMis ojos vieron brillar el filo de la navaja
La lune était témoin de mon corps qui saignaitLa luna fue testigo como mi cuerpo sangraba
Chiens de la nuitPerros de la noche
Je n'ai rien dans mes pochesEn los bolsillos no llevo nada
Ne me retirez pas cette médailleNo me quiteis esa medalla
C'était celle de ma mère, de l'âmeEra de mi madre del alma
Et en se moquant de moiY riendose de mi
Avec la médaille ils jouaientCon la medalla jugaban
Et m'entraînant par terreY arrastrandome por el suelo
Entre douleur et rage, je criaisEntre dolor y rabia gritaba
Chiens de la nuitPerros de la noche
Je n'ai rien dans mes pochesEn los bolsillos no llevo nada
Ne me retirez pas cette médailleNo me quiteis esa medalla
C'était celle de ma mère, de l'âme.Era de mi madre del alma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuel Ruiz Queco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: