Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 398
LetraSignificado

Breadwinner

Maquerule

Mr. Maru was a tough guy, a baker in AndagoyaMr. Maru era un chombo, panadero en andagoya
They called him breadwinner, he went broke trusting othersLo llamaban makerule, se arruino fiando mogoya

Get your hands on the bread, breadwinnerPongale la mano al pan makerule
Get your hands on the bread to make it sweatPongale la mano al pan pa’ que sude
Pin pon pan (breadwinner)Pin pon pan (makerule)
Pin pan pun (to make it sweat)Pin pan pun (pa’ que sude)
Pin pon pan (breadwinner)Pin pon pan (makerule)
Pin pan pun (to make it sweat)Pin pan pun (pa’ que sude)

Breadwinner is not here, breadwinner is in CondotoMakerule no esta aquí, makerule esta en condotó
When breadwinner arrived, his wife left with someone elseCuando llegué makerule su mujer se fue con otro

Get your hands on the bread, breadwinnerPongale la mano al pan makerule
Get your hands on the bread to make it sweatPongale la mano al pan pa’ que sude
Pin pon pan (breadwinner)Pin pon pan (makerule)
Pin pan pun (to make it sweat)Pin pan pun (pa’ que sude)
Pin pon pan (breadwinner)Pin pon pan (makerule)
Pin pan pun (to make it sweat)Pin pan pun (pa’ que sude)

Breadwinner is not here, breadwinner is in CondotoMakerule no esta aquí, makerule esta en condotó
When breadwinner returns, his wife left with someone elseCuando vuelva makerule su mujer se fue con otro

Put your hand on the bread (put your hand on it)Pongale la mano (pongale la mano)
Put your hand on the bread (but put your hand on it)Pongale la mano (pero pongale la mano)
Put your hand on the bread (put your hand on it)Pongale la mano (pongale la mano)
Put your hand on the bread (to make breadwinner sweat)Pongale la mano (pa’ que sude makerule)

Breadwinner kneads the bread and sells it at a markupMakerule amasa el pan y lo vende recontado
Breadwinner no longer wants his bread to be on creditMakerule ya no quiere que su pan sea fiado

Get your hands on the bread, breadwinnerPongale la mano al pan makerule
Get your hands on the bread to make it sweatPongale la mano al pan pa’ que sude
Pin pon pan (breadwinner)Pin pon pan (makerule)
Pin pan pun (to make it sweat)Pin pan pun (pa’ que sude)
Pin pon pan (breadwinner)Pin pon pan (makerule)
Pin pan pun (to make it sweat)Pin pan pun (pa’ que sude)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manuella Puchia Ballesteros y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección