Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saigo No Watashi
Mao Abe
Mi Último Yo
Saigo No Watashi
Finalmente revelo un amor que nunca confesé
ついに打ち明けることのなかった恋
Tsui ni uchiakeru koto no nakatta koi
Un amor no correspondido que nunca debería haber sido
報われるはずなどなかった片思い
Mukuwareru hazu nado nakatta kataomoi
En los días de septiembre, unidos por el viento
九月の風の中 あなたを繋ぐ日々
Kugatsu no kaze no naka anata wo tsunotta hibi
Tu voz se aleja y tu sonrisa infantil
遠くなる声と 幼い笑顔
Tooku naru koe to osanai egao
Recuerdo el camino que caminamos riendo juntos
二人笑い歩いた道 覚えてる
Futari warai aruita michi oboeteru?
Tan solo con tocar tu hombro, no podía mirarte a los ojos
肩が触れるだけで その目を見つめられなくなり
Kata ga fureru dake de sono me wo mitsumerarenaku nari
Con solo rozar tus dedos, ya no podía hacer nada más
指が触れるだけで もう何もできなくなる
Yubi ga fureru dake de mou nanimo dekinaku naru
¿Cómo me veías ese día?
あの日の私は あなたにどう映ったの
Ano hi no watashi wa anata ni dou utsutta no?
Para ti, quizás era incompetente, pero al conocerte pude cambiar
あなたにとって私は不出来でも あなたに出会えて私は変われたの
Anata ni totte watashi wa fudeki demo anata ni deaete watashi wa kawareta no
Por favor, reconoce el tiempo que pasé contigo
あなたと共に過った私の時間を ほんの少しでいい 認めてください
Anata to tomo ni atta watashi no jikan wo honno sukoshi de ii, mitomete kudasai
La nieve cae después de las 5 de la tarde, borrando recuerdos
雪は17時を過ぎてから 思い出かき消すように積もって
Yuki wa 17ji wo sugite kara omoide kakikesu you ni tsumotte
El invierno en que nos conocimos está casi aquí
二人が出会った冬が もうそこまで来ています
Futari ga deatta fuyu ga mou sokomade kite imasu
Conocerte, enamorarme de ti
あなたに出会い あなたに恋をして
Anata ni deai anata ni koi wo shite
Devolverle brillo y color a los días descoloridos
色褪せた毎日は 輝き彩り取り戻し
Iroaseta mainichi wa kagayaki irodori torimodoshi
Cada palabra tuya hace que mi corazón se acelere
あなたのひとことに 想いを巡らせては
Anata no hitokoto ni omoi wo megurasete wa
Me gustaba la versión de mí que aparecía en tu mente
浮かび立つ私を、私は好きでした
Ukitatsu watashi wo, watashi wa suki deshita
En estos días que no fueron cortos, 'conocerte' fue muy importante
短かくはないこの日々の中で「あなたに出会えた」それがとても大事で
Mijikaku wa nai kono hibi no naka de “anata ni deaeta” sore ga totemo daiji de
En lugar de lamentar no poder verte más
もう会えないことを嘆き悲しむよりも
Mou aenai koto wo nageki kanashimu yori mo
Prefiero saborear ese milagro ahora
今はその奇跡を噛み締めたい
Ima wa sono kiseki wo kamishimetai
Dejar ir el amor es más doloroso que simplemente despedirse
愛しさ手放すことはただ見送るよりも苦しいですね
Itoshisa tehanasu koto wa tada miokuru yori mo kurushii desu ne
No conocía este sentimiento hasta que te conocí
こんな気持ち知らなかった あなたに出会うまでは
Konna kimochi shiranakatta anata ni deau made wa
El último día en que reímos juntos
二人笑い合った最後の日
Futari waraiatta saigo no hi
Gracias por quedarte sin decir nada
何も知らせずにいてくれて ありがとう
Nanimo shirasezu ite kurete arigatou
Me alegra que la última imagen de mí en tus ojos
あなたの目に映る最後の私が
Anata no me ni utsuru saigo no watashi ga
Fuera una yo feliz
幸せに笑う私でよかった
Shiawase ni warau watashi de yokatta
La nieve cae después de las 5 de la tarde, borrando recuerdos
雪は17時を過ぎてから 思い出かき消すように積もって
Yuki wa 17ji wo sugite kara omoide kakikesu you ni tsumotte
El invierno en que nos conocimos está casi aquí
二人が出会った冬が もうそこまで来ています
Futari ga deatta fuyu ga mou sokomade kite imasu
Recuerdo a la yo de ese día
あの日の私を思い出して
Ano hi no watashi wo omoidashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mao Abe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: