Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sorezore Arukidasou
Mao Abe
Caminemos juntos
Sorezore Arukidasou
Siempre me lastimé solo pensando en mí mismo y en ti
ぼくはいつだってじぶんのことだけであなたのこときずつけてばかりで
Boku wa itsudatte jibun no koto dake de anata no koto kizutsukete bakari de
Quería llorar, aunque deberías haberlo hecho tú, lo siento de verdad
なきたかったのはあなたのはずだったのにねほんとうにごめんね
Nakitakatta no wa anata no hazu datta no ni ne hontou ni gomen ne
"Así que, notaste y te preocupaste, me llamaste. Siempre lo dices, pero
"そうやってまたきにしてきづかってでんわくれたのね。いつもいってるけど
"Sou yatte mata ki ni shite kizukatte denwa kureta no ne. Itsumo itteru kedo
No necesitas preocuparte por esas cosas. Así que mantente bien, ¿de acuerdo?
あなたはそんなことかんがえなくていいの。だからげんきでいなさいね\"
Anata wa sonna koto kangaenakute ii no. Dakara genki de inasai ne"
Ese cielo despejado
あのはれたそらを
Ano hareta sora wo
El sabor de algodón de azúcar
わたがしのあじを
Watagashi no aji wo
El día en que me hiciste llorar
なかせてしまったひを
Nakasete shimatta hi wo
Tus brazos entrelazados
つないだそのうでを
Tsunaida sono ude wo
¿Por qué las lágrimas se desdibujan al recordar todo hasta ahora?
いままでのことおもいかえすとなみだにじむのはどうして
Ima made no koto omoikaesu to namida nijimu no wa doushite?
No puedo hablar solo de cosas bonitas, así que llevemos cada uno nuestros propios pasos en el corazón
きれいなだけじゃかたれないあしあとをむねにまたそれぞれあるきだそう
Kirei na dake ja katarenai ashiato wo mune ni mata sorezore arukidasou
Siempre pretendiste estar bien, sonriendo para animarme
いつもつよがってえがおでぼくをげんきづけて
Itsumo tsuyogatte egao de boku wo genki zukete
Sabes que no me preocuparé, ¿verdad?
しんぱいさせぬようにしてたのしってるよ
Shinpai sasenu you ni shiteta no shitteru yo
"No finjas estar bien. Eres realmente fuerte de todos modos.
"つよがってなんかないわ。そもそもほんとうにつよいし
"Tsuyogatte nanka nai wa. Somosomo hontou ni tsuyoi shi
Siempre me apoyaste"
ただいつでもあなたにささえられてたの\"
Tada itsudemo anata ni sasaerareteta no"
La primavera que nos encontramos
うかれてたはるも
Ukareteta haru mo
El verano en el que peleamos
けんかしたなつも
Kenka shita natsu mo
El otoño en el que nos separamos
はぐれてたあきも
Hagureteta aki mo
El invierno en el que reímos
わらってたふゆも
Waratteta fuyu mo
Siempre me perdonaste, solo yo me contuve
あなたはぼくをゆるしてばかりだったじぶんばかりがまんして
Anata wa boku wo yurushite bakkari datta jibun bakari gaman shite
Tu espalda, que no buscaba cosas maravillosas, poco a poco se hizo más pequeña
すてきなものをもとめないそのせなかはいつしかちいさくなっていた
Suteki na mono wo motomenai sono senaka wa itsu shika chiisaku natte ita
"La persona que te ama, la persona que llena tu soledad
"あなたをあいしてくれるひとさみしさをうめてくれるひと
"Anata wo aishite kureru hito samishisa wo umete kureru hito
La persona que te protege seguramente está en otro lugar
まもってくれるひとはきっとほかにいるわ
Mamotte kureru hito wa kitto hoka ni iru wa
Pero cuando no sepas a quién recurrir, vuelve a mí
でも、だれにたよったらいいのかわからなくなったときはかえっておいで
Demo, dare ni tayottara ii no ka wakaranaku natta toki wa kaette oide
Porque estoy de tu lado"
わたしはあなたのみかただから\"
Watashi wa anata no mikata dakara"
"Si te ríes, eres feliz, eso es mi felicidad
"あなたがわらってられる、しあわせであるそれがわたしのしあわせだから
"Anata ga waratterareru, shiawase de aru sore ga watashi no shiawase dakara
No te culpes solo a ti mismo
じぶんばかりをせめないで
Jibun bakari wo semenai de
Porque seré feliz a mi manera, así que mira hacia adelante"
わたしはかってにしあわせになるからあなたはまえむいて\"
Watashi wa katte ni shiawase ni naru kara anata wa mae muite"
¿Por qué las lágrimas se desdibujan al recordar todo hasta ahora?
いままでのことおもいかえすとなみだにじむのはどうして
Ima made no koto omoikaesu to namida nijimu no wa doushite?
No puedo hablar solo de cosas bonitas, así que llevemos cada uno nuestros propios pasos en el corazón
きれいなだけじゃかたれないあしあとをむねにまたそれぞれあるきだそう
Kirei na dake ja katarenai ashiato wo mune ni mata sorezore arukidasou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mao Abe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: