Traducción generada automáticamente
Aum
Mão Morta
Aum
Aum
Quien viene del cementerio por la calle del antiguo teatro, llegando al lado donde se encuentran las ruinas de la iglesia jesuita, gire a la derecha a la calle de la estación de tren, y continúe recto, siguiendo la línea del tren, hasta llegar a un cobertizo que llaman museo y donde guardan las viejas locomotoras de vapor y los carros oxidados de bancos de madera. Luego lo pones por la calle donde no pasan coches hasta llegar a un quiosco, esos redondos, delante de los cuales, en el lado izquierdo de la calle, hay un café con terraza donde todavía sirven bolsa de café. Entra por el café y sale por la otra puerta, que conduce a la calle desde el jardín. Luego rodea el lago de los cisnes, hacia la intersección con los semáforos, y toma la avenida del cine hacia el nuevo distrito administrativo hasta llegar a un rascacielos de nueva construcción. Luego, gire a la derecha hacia la calle que pasa por las piscinas recién abiertas y, llegando al centro comercial en construcción, el que se dice que es el más grande de Europa, con tiendas como se llame y como tantos pisos, empuja por la calle que bordea el terreno destinado a la futuro complejo deportivo al final de la cual encuentra... la maternidad... la maternidadQuem vem do cemitério pela rua do antigo teatro, chegando ao largo onde estão as ruínas da igreja dos jesuítas, vira à direita, para a rua da estação do caminho de ferro, e segue sempre em frente, acompanhando a linha do comboio, até chegar a um barracão a que chamam museu e onde guardam as velhas locomotivas a vapor e as ferrugentas carruagens de bancos de madeira. Aí, mete pela rua onde não passam carros até chegar a um quiosque, daqueles redondos, frente ao qual, do lado esquerdo da rua, existe um cafezinho com esplanada onde ainda servem café de saco. Entra pelo café e sai pela outra porta, que dá para a rua do jardim. Contorna depois o lago dos cisnes, em direcção ao cruzamento com semáforos, e mete pela avenida do cinema, no sentido do novo bairro administrativo, até chegar a um arranha-céus acabado de construir. Aí, vira à direita para a rua que passa pelas piscinas recentemente inauguradas e, chegando ao centro comercial em construcção, aquele que dizem vir a ser o maior da Europa, com não-sei-quantas lojas e não-sei-quantos andares, enfia pela rua que ladeia os terrenos destinados ao futuro complexo desportivo no fim da qual encontra a... maternidade... maternidade...
¡El tiempo no me espera!O tempo não espera por mim!
¡El tiempo no me espera!O tempo não espera por mim!
¡El tiempo no me espera!O tempo não espera por mim!
¡El tiempo no me espera!O tempo não espera por mim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mão Morta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: