Traducción generada automáticamente
Unwritten
Maoli
Non écrit
Unwritten
Tu es le sujet de cette ville, et j'ai toujours des frissons quand tu es làYou've been the talk of this town, and I still get chills when you come around
Aucune étoile dans le ciel ne pourrait briller comme toiAin't a star in the sky could ever shine the way you do
Mon cœur, tu me fais planer sur un nuage que je ne veux pas perdre, perdreHoney, you got me flying on a high I don't wanna lose, lose
Mon cœur, c'est tes yeux qui m'emportentHoney, it's your eyes that takes me away
Quand nos jours se transforment en années, mon cœur, s'il te plaît, ne change pasWhen our days turn into years, honey, please don't change
Je sais que je t'ai donné un million de rêvesI know I gave you a million dreams
Quand c'est notre livre qui est encore en train d'être écritWhen it's our book that's still being written
Parce que c'est notre livre qui est encore en train d'être écrit'Cause it's our book that's still being written
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la
Je n'ai jamais ressenti quoi que ce soit de mal, t'aimer c'est comme une note d'une chanson parfaite, ohI never felt anything wrong, loving you is like a note of a perfect song, oh
Même si j'avais le monde à te donner, ça ne te mesurerait toujours pasEven if I had the world to givе you, still don't measure you
Parce que tu me gardes encore sur ce nuage que je ne veux pas perdre, oh'Cause you still got mе on this high I don't wanna lose, oh
Mon cœur, c'est tes yeux qui m'emportentHoney, it's your eyes that takes me away
Quand nos jours se transforment en années, mon cœur, s'il te plaît, ne change pasWhen our days turn into years, honey, please don't change
Je sais que je t'ai donné un million de rêvesI know I gave you a million dreams
Quand c'est notre livre qui est encore en train d'être écritWhen it's our book that's still being written
Parce que c'est notre livre qui est encore en train d'être écrit'Cause it's our book that's still being written
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la
Laisse-moi compter chaque heure, chaque minute de la journéeLet me count every hour, every minute of the day
Je serai toujours en retard d'une minute à danser sous la pluie, mmmI'll still come short of a minute dancing in the rain, mmm
Et tu sais que je veux que ça dure pour toujours, bébé, laisse ça durer pour toujoursAnd you know I wanna last forever, baby, let this last forever
Alors emmène-moi plus haut et plus haut, bébéSo take me higher and higher, baby
Mon cœur, c'est tes yeux qui m'emportentHoney, it's your eyes that takes me away
Quand nos jours se transforment en années, mon cœur, s'il te plaît, ne change pasWhen our days turn into years, honey, please don't change
Je sais que je t'ai donné un million de rêvesI know I gave you a million dreams
Quand c'est notre livre qui est encore en train d'être écritWhen it's our book that's still being written
Parce que c'est notre livre qui est encore en train d'être écrit'Cause it's our book that's still being written
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: