Traducción generada automáticamente
Whisper
Maoli
Susurro
Whisper
Esto es para mi bebéThis is for my baby
Una dama muy especialA very special lady
Oh, nena cuando susurro tu nombreOh, baby when I whisper your name
(Nena cuando susurro tu nombre)(Baby when I whisper your name)
Pensamientos de ti parecen llevarme lejosThoughts of you just seem to take me away
Oh, nena cuando hablo de tu nombreOh, baby when I speak of your name
(Nena cuando hablo de tu nombre)(Baby when I speak of your name)
No sé cómo podrías alejarme alguna vezI don't know how you'll ever lead me away
Nena cuando susurro tu nombreBaby when I whisper your name
Ha sido una bendición solo el tenerteIt's been a blessin' just to have you
En mi vida porque te amoIn my life because I love you
Sé que podemos estar juntosI know that we can be together
Y dejar que este amor dure para siempreAnd let this lovin' last forever
Sé que cosas buenas sucederánI know that good things will happen
Porque solo tengo tu amor'Cause it's only your love that I'm havin'
No sé dónde estaría sin tiI don't know where I'd be without you
Estaría tan perdido, chica, es tan ciertoI'd be so lost girl, it's so true
No puedo explicar cómo me siento, (Estoy encantado de tenerte aquí)I can't explain how I feel, (I'm overjoyed to have you here)
Mi corazón anhela tu amor y (Estoy tan feliz de tenerte cerca)My heart is aching for your love and (I'm so glad to have you near)
Por eso siempre es bueno amarte todo el tiempo, cómo se siente tan correctoThat's why it's always good to love you all the time, how it feels so right
Oh, nena cuando susurro tu nombreOh, baby when I whisper your name
(Nena cuando susurro tu nombre)(Baby when I whisper your name)
Pensamientos de ti parecen llevarme lejosThoughts of you just seem to take me away
Oh, nena cuando hablo de tu nombreOh, baby when I speak of your name
(Nena cuando hablo de tu nombre)(Baby when I speak of your name)
No sé cómo podrías alejarme alguna vezI don't know how you'll ever lead me away
Nena cuando susurro tu nombreBaby when I whisper your name
Me siento tan feliz cuando estoy contigoI feel so glad when I'm around you
Por eso eres a quien le entrego mi vidaThat's why it's you I give my life to
Prometo estar allí para tiI promise I will be there for you
Para darte besos cuando te abraceTo give you kisses when I hold you
No puedo explicar cómo me siento, (Estoy encantado de tenerte aquí)I can't explain how I feel, (I'm overjoyed to have you here)
Mi corazón anhela tu amor y (Estoy tan feliz de tenerte cerca)My heart is aching for your love and (I'm so glad to have you near)
Por eso siempre es bueno amarte todo el tiempo, cómo se siente tan correctoThat's why it's always good to love you all the time, how it feels so right
Oh, nena cuando susurro tu nombreOh, baby when I whisper your name
(Nena cuando susurro tu nombre)(Baby when I whisper your name)
Pensamientos de ti parecen llevarme lejosThoughts of you just seem to take me away
Oh, nena cuando hablo de tu nombreOh, baby when I speak of your name
(Nena cuando hablo de tu nombre)(Baby when I speak of your name)
No sé cómo podrías alejarme alguna vezI don't know how you'll ever lead me away
Nena cuando susurro tu nombreBaby when I whisper your name
Nena cuando susurro tu nombreBaby when I whisper your name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: