Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cold Bullet Blues
Maon Kurosaki
Les Bleus de la Balle Froide
Cold Bullet Blues
Quand l'obscurité s'achève, tes yeux troubles murmurent
もう闇が終わると くらくよどむ君の目がつぶやく
mou yami ga owaru to kuraku yodomu kimi no me ga tsubuyaku
Un monde effondré, sans même un endroit où aller demain
ただ崩れた世界 明日への行き場すらなくして
tada kuzureta sekai ashita e no ikiba sura nakushite
Mais quand j'ai décidé de ne plus voir les larmes que la voix de ceux que je dois protéger guide
だけど守るべき人 声が導く涙をもう見ないと決めた時
dakedo mamoru beki hito koe ga michibiku namida wo mou minai to kimeta toki
Je brise les chaînes de mon cœur
心の枷 壊して
kokoro no kase kowashite
Maintenant, je fais fondre ce cœur gelé avec des flammes, serrant le sort qui m'entrave
今凍える心を 炎で溶かし 呪縛を握りしめる
ima koogoeru kokoro wo honoo de tokashi jubaku wo nigirishimeru
Maintenant, je place mes doigts tremblants fermement sur le noir de la gâchette
今震える指を 銃爪の黒に 強く宛がう
ima furueru yubi wo juuzume no kuro ni tsuyoku atagau
Transformant cette vie en une simple balle de folie
この命をただ狂気の玉に 変えて
kono inochi wo tada kyouki no tama ni kaete
Ah, cette main qui comprend déjà le sens de la vie, le reflet de la lune chuchote
ああこの手がもう いだ いのちの意味 月の影囁く
aa kono te ga mou ida inochi no imi tsuki no kage sasayaku
Je me demande encore quel est le sens d'utiliser ce bras souillé
この汚れた腕を使う意味を 今もなお問いかけ
kono kegareta ude wo tsukau imi wo ima mo nao toikake
Pour devenir le bouclier des yeux qui se vendent, quand j'ai menti en disant que je n'avais pas peur
それが売れる瞳の盾になるため 怖くないと嘘をかためた時
sore ga ureru hitomi no tate ni naru tame kowakunai to uso wo katameta toki
Je déchire le chemin de l'obscurité
闇の道 切り裂く
yami no michi kirisaku
Maintenant, je me perds dans un labyrinthe sans issue avec toi, la tête baissée
今うつむく君と 行き先の見えない迷路彷徨って
ima utsumuku kimi to ikisaki no mienai meiro samayotte
Maintenant, je laisse une chanson brisée sur l'asphalte de la nuit
今壊れた歌を 夜のアスファルトに残して
ima kowareta uta wo yoru no asufaruto ni nokoshite
Sur ce chemin déformé, je surmonte le péché de la haine
この歪んだ道 殺意の罪を 越えて
kono yuganda michi satsuido no tsumi wo koete
Ah, j'ai peur du jour où cette chaleur sera perdue
ああこの温もりが失われる その日に怯えて
aa kono nukumori ga ushinawareru sono hi ni obiete
Un cri inatteignable, encore maintenant, tremble toujours
ただ届かぬ叫び声 今でもまだ 揺れている
tada todokanu sakebigoe ima demo mada yurete iru
Maintenant, je fais fondre ce cœur gelé avec des flammes, serrant le sort qui m'entrave
今凍える心を 炎で溶かし 呪縛を握りしめる
ima koogoeru kokoro wo honoo de tokashi jubaku wo nigirishimeru
Maintenant, je place mes doigts tremblants fermement sur le noir de la gâchette
今震える指を 銃爪の黒に 強く宛がう
ima furueru yubi wo juuzume no kuro ni tsuyoku atagau
Transformant cette vie en une simple balle de folie
この命をただ狂気の玉に 変えて
kono inochi wo tada kyouki no tama ni kaete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maon Kurosaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: