Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fuss Fuzz
Maon Kurosaki
Alboroto de Confusión
Fuss Fuzz
En la cama, mirando el techo
ベッドの上膝を立って天井の
Beddo no ue hiza wo tatande tenjou no
¿Qué estás haciendo?
くすみを眺めて何してるんだろ
Kusumi wo nagamete nani shiterun daro
La noche se desvanece, el paisaje no cambia
夜が明けて変わりばえしない景色
Yoru ga akete kawaribaeshinai keshiki
Las mañanas siempre son deslumbrantes y crueles
朝はいつだって目にまぶしくて残酷だ
Asa wa itsu datte me ni mabushikute zankoku da
En mi cabeza sigue zumbando el alboroto
頭でがなり続けてるfuss
Atama de ganaritsuzuketeru fuss
Mis orejas también duelen
おくばもしくしく痛い
Okuba mo shikushiku itai
El zumbido resuena en mi pecho
胸の中鳴り響いてるfuzz
Mune no naka narihibiiteru fuzz
Se acumula y me enloquece
集まってあたしをせかす
Atsumatte atashi wo sekasu
Hey, ¡cállate un poco!
ねえ少し黙って
Nee sukoshi damattete !
El dulce hormigueo recorre mi cuerpo desde el cuello
甘い痺れが首から体をめぐる
Amai shibire ga kubi kara karada wo meguru
No puedo escapar de aquí
ここから逃げ出せないまま
Koko kara nigedasenai mama
Desataré esas cadenas y saldré de aquí
その鎖をほどいてここから抜け出すわ
Sono kusari wo hodoite koko kara nukedasu wa
Debo empezar a cambiar
変わり始めるの もういかなくちゃ
Kawarihajimeru no mou ikanakucha
Los peces nadan vacilantes por la pared
ゆらゆらと壁を泳ぐ魚たち
Yurayura to kabe wo oyogu sakana-tachi
Parece que aún están un poco adormilados
どうやらまだ少し寝ぼけてるみたい
Douyara mada sukoshi neboketeru mitai
Por favor, déjame pensar un poco más
もうちょっとだけ考えさせてお願い
Mou chotto dake kangaesasete onegai
Necesito tiempo para ordenar mi mente
まとまらない脳を整理する時間が欲しいの
Matomaranai nou wo seirisuru jikan ga hoshii no
Las promesas son un tabú sin sentido
約束なんて効き目のないタブ
Yakusoku nante kikime no nai tabu
Palabras dulces y baratas
甘くて安い綺麗事
Amakute yasui kireigoto
Como un amor enfermizo que enloquece
恋みたいにジバが狂い出す
Koi mitai ni jiba ga kuruidasu
La repetición del mismo mañana
同じ明日の繰り返し
Onaji ashita no kurikaeshi
¡Ya estoy harta de eso!
もうそんなのうんざり
Mou sonna no unzari !
Los recuerdos vagos se deslizan por mi mente
淡くねじれた記憶頭事を抜く
Awaku nejireta kioku atama-goto inuku
Si no puedo mantenerme recta
まともでいられないのなら
Matomo de irarenai no nara
Solo tiro del gatillo, el dolor es momentáneo
Triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
Trigger wo hiku dake yo itami wa isshun
Incluso el paisaje oscuro seguramente se despejará
よどんだ景色もきっと晴れるわ
Yodonda keshiki mo kitto hareru wa
Caricias vacías, abrazos de consuelo
撫でるたわごと清めのhug
Naderu tawagoto kiyasume no hug
Todos dicen puras mentiras, hazlo con moderación
どれも嘘ばかり言い加減にして
Dore mo uso bakari ii kagen ni shite !
Los recuerdos vagos se deslizan por mi mente
淡くねじれた記憶頭事を抜く
Awaku nejireta kioku atama-goto inuku
Si no puedo mantenerme recta
まともでいられないのなら
Matomo de irarenai no nara
Solo tiro del gatillo, el dolor es momentáneo
Triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
Trigger wo hiku dake yo itami wa isshun
Incluso en un mundo distorsionado
歪んだ世界も
Yuganda sekai mo
El dulce hormigueo recorre mi cuerpo desde el cuello
まだ甘い痺れが首から体をめぐる
Mada amai shibire ga kubi kara karada o meguru
No puedo escapar de aquí
ここから逃げ出せないまま
Koko kara nigedasenai mama
Desataré esas cadenas y saldré de aquí
その鎖をほどいてここから抜け出すわ
Sono kusari wo hodoite koko kara nukedasu wa
Debo empezar a cambiar
変わり始めるの もういかなくちゃ
Kawarihajimeru no mou ikanakucha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maon Kurosaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: