Transliteración y traducción generadas automáticamente

roar
Maon Kurosaki
rugir
roar
Pensées punk, tête sombre
パンク思想な暗い頭Heavy modeなら
PANKU shisou na kurai ATAMA Heavy mode nara
Si t'es en mode lourd, lâche tout ça
もうたくさんだって手放してしまえよ
mou takusan da tte tebanashite shimae yo
Attendre une délivrance au milieu des doutes
迷いと葛藤の中救いを待つだけじゃ
mayoi to kattou no naka sukui wo matsu dake ja
Le tueur du paradis arrive, le son de la ruine
Heaven's killer来る破滅音
Heaven's killer kitaru hametsuon
Je suis sûr qu'un jour comme ça
きっとこんな日も
kitto konna hi mo
On rira, ça viendra, je me reprends
笑える日が来るからGetting myself
waraeru hi ga kuru kara Getting myself
J'entends... mon cri qui explose
聞こえる...暴れ出すMy shout
kikoeru... abaredasu My shout
RÉVEILLE-TOI !
WAKE UP!
WAKE UP!
Crois-moi & crois-toi & crois en 'Fin du monde'
Believe me & Believe you & Believe in 'End the world'
Believe me & Believe you & Believe in "End the world"
L'avenir pointé du doigt
指先で示す未来
yubisaki de shimesu mirai
FRACASSE-LE !
BREAK IT!
BREAK IT!
Crois-moi & crois-toi & crois en 'Pouvoir de vérité'
Believe me & Believe you & Believe in 'Hand's truth power'
Believe me & Believe you & Believe in "Hand's truth power"
Je vais le saisir avec cette main
この掌で掴み取る
kono tenohira de tsukamitoru
Enveloppé par le vent de la solitude, un jour ce sentiment
孤独の風抱いて いつかその想いが
kodoku no kaze idaite itsuka sono omoi ga
Transformera ce monde blafard
白々しい世界をも変えるよ
shirajirashii sekai wo mo kaeru yo
Qu'est-ce qui se passe ? ... la réalité est troublée
どうなってんだ?って ...現実は乱れてる
dou natte n da? tte ... genjitsu wa midareteru
Les rouages du destin, Dieu seul sait
運命の歯車は God only knows
unmei no haguruma wa God only knows
Si la vie est une course déjà tracée ?
人生は決められた 出来レースだとしたら?
jinsei wa kimerareta deki reesu da to shitara?
Jamais ! Réveille la chaleur de ton corps
Never ever! 湧かせ体温を
Never ever! wakase taion wo
Oui, j'ai choisi tout ça
そうさ全てを
sou sa subete wo
Je suis venu ici, ne pense pas, ressens juste
選んでここに来たから Don't think, just feel
erande koko ni kita kara Don't think, just feel
Avançons, selon notre cœur
進もう 心のままに
susumou kokoro no mama ni
NOUS POUVONS !
WE CAN!
WE CAN!
Crois-moi & crois-toi & crois en 'Fin du monde'
Believe me & Believe you & Believe in 'End the world'
Believe me & Believe you & Believe in "End the world"
Transforme même la faiblesse en alliée
弱さも味方にして
yowasa mo mikata ni shite
FAIS-LE !
MAKE IT!
MAKE IT!
Crois-moi & crois-toi & crois ! 'Je veux le pouvoir de vérité'
Believe me & Believe you & Believe! 'I want truth power'
Believe me & Believe you & Believe! "I want truth power"
Ouvrons cette porte
叩き開こう この扉を
kojiakeyou kono tobira wo
Le cri sans voix qui résonne au fond
どん底に響いた 声なき叫びが
donsoko ni hibiita koe naki otakebi ga
Apportera la lumière de l'aube
夜明けの光を連れてくる
yoake no hikari wo tsurete kuru
Je suis sûr qu'un jour comme ça
きっとこんな日も
kitto konna hi mo
On rira, ça viendra, je me reprends
笑える日が来るから Getting myself
waraeru hi ga kuru kara Getting myself
Avançons, selon nos pensées
進もう 想いのままに
susumou omoi no mama ni
RÉVEILLE-TOI
AWAKE UP
AWAKE UP
Crois-moi & crois-toi & crois en 'Fin du monde'
Believe me & Believe you & Believe in 'End the world'
Believe me & Believe you & Believe in "End the world"
Ressens profondément dans ton cœur
心深く感じる
kokoro fukaku kanjiru
RÉVEILLE-TOI
WAKE UP
WAKE UP
Crois-moi & crois-toi & crois en 'Pouvoir de vérité'
Believe me & Believe you & Believe in 'Hand's truth power'
Believe me & Believe you & Believe in "Hand's truth power"
Perds-toi avec détermination, suis mon chemin !
一途に迷え Go my way!
ichizu ni mayoe Go my way!
Allez
さあ
Saa
Crois-moi & crois-toi & crois en 'Fin du monde'
Believe me & Believe you & Believe in 'End the world'
Believe me & Believe you & Believe in "End the world"
Transforme même la faiblesse en alliée
弱さも味方にして
yowasa mo mikata ni shite
RÉVEILLE-TOI !
WAKE UP!
WAKE UP!
Crois-moi & crois-toi & crois en 'Pouvoir de vérité'
Believe me & Believe you & Believe in 'Hand's truth power'
Believe me & Believe you & Believe in "Hand's truth power"
Ouvrons-le avec cette main
この掌で切り開こう
kono tenohira de kirihirakou
Enveloppé par le vent de la solitude, un jour ce sentiment
孤独の風抱いて いつかこの想いが
kodoku no kaze idaite itsuka kono omoi ga
Deviendra la lumière qui éclaire le monde
世界 照らす光になるよ
sekai terasu hikari ni naru yo
AH !
AH!
AH!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maon Kurosaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: