Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.223
Letra

Significado

rugir

roar

Pensées punk, tête sombre
パンク思想な暗い頭Heavy modeなら
PANKU shisou na kurai ATAMA Heavy mode nara

Si t'es en mode lourd, lâche tout ça
もうたくさんだって手放してしまえよ
mou takusan da tte tebanashite shimae yo

Attendre une délivrance au milieu des doutes
迷いと葛藤の中救いを待つだけじゃ
mayoi to kattou no naka  sukui wo matsu dake ja

Le tueur du paradis arrive, le son de la ruine
Heaven's killer来る破滅音
Heaven's killer  kitaru hametsuon

Je suis sûr qu'un jour comme ça
きっとこんな日も
kitto konna hi mo

On rira, ça viendra, je me reprends
笑える日が来るからGetting myself
waraeru hi ga kuru kara Getting myself

J'entends... mon cri qui explose
聞こえる...暴れ出すMy shout
kikoeru... abaredasu My shout

RÉVEILLE-TOI !
WAKE UP!
WAKE UP!

Crois-moi & crois-toi & crois en 'Fin du monde'
Believe me & Believe you & Believe in 'End the world'
Believe me & Believe you & Believe in "End the world"

L'avenir pointé du doigt
指先で示す未来
yubisaki de shimesu mirai

FRACASSE-LE !
BREAK IT!
BREAK IT!

Crois-moi & crois-toi & crois en 'Pouvoir de vérité'
Believe me & Believe you & Believe in 'Hand's truth power'
Believe me & Believe you & Believe in "Hand's truth power"

Je vais le saisir avec cette main
この掌で掴み取る
kono tenohira de tsukamitoru

Enveloppé par le vent de la solitude, un jour ce sentiment
孤独の風抱いて いつかその想いが
kodoku no kaze idaite  itsuka sono omoi ga

Transformera ce monde blafard
白々しい世界をも変えるよ
shirajirashii sekai wo mo kaeru yo

Qu'est-ce qui se passe ? ... la réalité est troublée
どうなってんだ?って ...現実は乱れてる
dou natte n da? tte  ... genjitsu wa midareteru

Les rouages du destin, Dieu seul sait
運命の歯車は God only knows
unmei no haguruma wa God only knows

Si la vie est une course déjà tracée ?
人生は決められた 出来レースだとしたら?
jinsei wa kimerareta  deki reesu da to shitara?

Jamais ! Réveille la chaleur de ton corps
Never ever! 湧かせ体温を
Never ever!  wakase taion wo

Oui, j'ai choisi tout ça
そうさ全てを
sou sa subete wo

Je suis venu ici, ne pense pas, ressens juste
選んでここに来たから Don't think, just feel
erande koko ni kita kara Don't think, just feel

Avançons, selon notre cœur
進もう 心のままに
susumou  kokoro no mama ni

NOUS POUVONS !
WE CAN!
WE CAN!

Crois-moi & crois-toi & crois en 'Fin du monde'
Believe me & Believe you & Believe in 'End the world'
Believe me & Believe you & Believe in "End the world"

Transforme même la faiblesse en alliée
弱さも味方にして
yowasa mo mikata ni shite

FAIS-LE !
MAKE IT!
MAKE IT!

Crois-moi & crois-toi & crois ! 'Je veux le pouvoir de vérité'
Believe me & Believe you & Believe! 'I want truth power'
Believe me & Believe you & Believe! "I want truth power"

Ouvrons cette porte
叩き開こう この扉を
kojiakeyou  kono tobira wo

Le cri sans voix qui résonne au fond
どん底に響いた 声なき叫びが
donsoko ni hibiita  koe naki otakebi ga

Apportera la lumière de l'aube
夜明けの光を連れてくる
yoake no hikari wo tsurete kuru

Je suis sûr qu'un jour comme ça
きっとこんな日も
kitto konna hi mo

On rira, ça viendra, je me reprends
笑える日が来るから Getting myself
waraeru hi ga kuru kara Getting myself

Avançons, selon nos pensées
進もう 想いのままに
susumou  omoi no mama ni

RÉVEILLE-TOI
AWAKE UP
AWAKE UP

Crois-moi & crois-toi & crois en 'Fin du monde'
Believe me & Believe you & Believe in 'End the world'
Believe me & Believe you & Believe in "End the world"

Ressens profondément dans ton cœur
心深く感じる
kokoro fukaku kanjiru

RÉVEILLE-TOI
WAKE UP
WAKE UP

Crois-moi & crois-toi & crois en 'Pouvoir de vérité'
Believe me & Believe you & Believe in 'Hand's truth power'
Believe me & Believe you & Believe in "Hand's truth power"

Perds-toi avec détermination, suis mon chemin !
一途に迷え Go my way!
ichizu ni mayoe Go my way!

Allez
さあ
Saa

Crois-moi & crois-toi & crois en 'Fin du monde'
Believe me & Believe you & Believe in 'End the world'
Believe me & Believe you & Believe in "End the world"

Transforme même la faiblesse en alliée
弱さも味方にして
yowasa mo mikata ni shite

RÉVEILLE-TOI !
WAKE UP!
WAKE UP!

Crois-moi & crois-toi & crois en 'Pouvoir de vérité'
Believe me & Believe you & Believe in 'Hand's truth power'
Believe me & Believe you & Believe in "Hand's truth power"

Ouvrons-le avec cette main
この掌で切り開こう
kono tenohira de kirihirakou

Enveloppé par le vent de la solitude, un jour ce sentiment
孤独の風抱いて いつかこの想いが
kodoku no kaze idaite  itsuka kono omoi ga

Deviendra la lumière qui éclaire le monde
世界 照らす光になるよ
sekai  terasu hikari ni naru yo

AH !
AH!
AH!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maon Kurosaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección