Traducción generada automáticamente
Cosmopolitanitis
MAP
Cosmopolitanitis
Cosmopolitanitis
Eres la próxima gran cosa, futura superestrellaYou're the next big thing, future superstar
Si los engañas sobre lo inteligente que eresIf you trick them about how smart you are
Esperas que olviden el agujero en tu cabezaHope they'll forget about the hole in your head
Si les muestras el agujero entre tus piernasIf you flash them the hole between your legs
“No tengo inspiración"I've got no inspiration
Necesito mi inspiración”I need my inspiration"
Todos los hombres son bastardos pero quieres perder pesoAll men are bastards but you want to lose weight
Tienes que mencionar todo lo que comisteYou have to bring up everything that you ate
Necesitas usar la ropa y diseños más recientesYou need to wear the latest clothes and designs
Y usar cremas caras para desaparecer tus líneasAnd use expensive creams to vanish your lines
“No tengo inspiración"I've got no inspiration
Necesito mi inspiración”I need my inspiration"
Todo lo que realmente quieres es dinero y famaAll you really want is money and fame
No eres tan modesto como el resto en este juegoYou're not as modest as the rest in this game
Todo lo que haces nos afecta al restoEverything that you do brings the rest of us down
Todo lo que haces nos afecta al restoEverything that you do brings the rest of us down
Todo lo que haces nos afecta al restoEverything that you do brings the rest of us down
Todo lo que haces nos afecta al restoEverything that you do brings the rest of us down
Todos te aman, eso es lo que todos dicenEveryone loves you, well that's what they all say
Es gracioso cómo tienes amigos ahora que te están pagandoFunny how you've got friends now you're getting paid
Un novio famoso - cameo en una películaA famous boyfriend - cameo in a film
Te acuestas con directores para construir tu currículumYou're fucking directors to build your CV
“No tengo inspiración"I've got no inspiration
Necesito mi inspiración”I need my inspiration"
Eres tan genial, desearía tener a alguien como túYou're so great, wish I had someone like you are
Oh espera, no, porque eres un idiotaOh hold on, no I don't because you're an arse
Todo lo que haces nos afecta al restoEverything that you do brings the rest of us down
Todo lo que haces nos afecta al restoEverything that you do brings the rest of us down
Todo lo que haces nos afecta al restoEverything that you do brings the rest of us down
Todo lo que haces nos afecta al restoEverything that you do brings the rest of us down
Ninguna cantidad de químicos rectalesNo amount of rectal chemicals
Puede hacerte ver más naturalCan make you look more natural
Tu cara se parece a BarbieYour face looks just like Barbie
Porque todo lo que comes es pene y apioCos all you eat is dick and celery
Tu cheque de pago - astronómicoYour paycheque - astronomical
Nada mental - físico perfectoNo mental - perfect physical
Te venden porque eres perfectoThey sell you because you're perfect
Pero estás vacío, ¿valió la pena?But you're empty, was it all worth it?
Y ahora eres mayor y te han desechadoAnd now you're older and they've thrown you away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: