Traducción generada automáticamente
Come On Baby
Mapei
Vamos, bebé
Come On Baby
Tengo algo de dinero para gastar
Got some money to spend
¿Adónde quieres ir conmigo?
Where you wanna go with me?
Toma esto
Take this
Un mundo tonto fuera de tu espalda ahora
Dumb world off your back now
Sólo ven a ponérmelo
Just come put it on me
Sólo se pone mejor
It only gets better
Salimos a esta madre
We out this mother
Vamos, nena
Come on baby
Nada es tan extraño, como un corazón solitario
Nothing is as odd, as a lonely heart
Deberías ser mi hombre, nena
You should be my man, baby
Vamos, nena
Come on baby
Nada es tan extraño, como un corazón solitario
Nothing is as odd, as a lonely heart
Deberías ser mi hombre, nena
You should be my man, baby
Vamos, nena
Come on baby
Podría ser
I could be
El que te protege
The one to protect you
Nada malo te afectará
Nothing bad will affect you
En tus ojos todo lo que veo soy a mí, sí
In your eyes all I see is me, yeah
Así es
That’s right
Los roles se invierten ahora
The roles are reversed now
Parece que realmente me estás sintiendo
It seems like you’re really feeling me
¿Soy digno de persecución?
Am I worthy of pursuit?
Si es así, dímelo
If so, tell me
Vamos, nena
Come on baby
Nada es tan extraño, como un corazón solitario
Nothing is as odd, as a lonely heart
Deberías ser mi hombre, nena
You should be my man, baby
Vamos, nena
Come on baby
Nada es tan extraño, como un corazón solitario
Nothing is as odd, as a lonely heart
Deberías ser mi hombre, nena
You should be my man, baby
Vamos, nena
Come on baby
La mayoría de los tipos no son como tú
Most dudes out there aren’t quite like you
Tengo un bolsillo lleno de amor y un coche lleno de sopa
I got a pocket full of love and a car full of soup
¿Podemos dar un largo paseo hasta que salga el sol?
Can we take a long ride until the sun is due?
Puse mi mack abajo ¿qué hay de ti y yo?
I put my mack down how about me and you
Juego, no me siento mejor que tenerte a mi lado
Game, ain’t no feeling better than to have you by my side
Pídeme lo que sea y te diré que está bien
Ask me for whatever and I’ll tell you it’s all right
Tú deberías ser mi hombre, yo debería ser tu novia
You should be my man, I should be your bride
No sólo por la noche, sino por el resto de nuestras vidas, vamos
Not just for the night but for the rest of our lives, come on
Deberías ser mi hombre
You should be my man
Amante y mi amigo
Lover and my friend
Trata de entender
Try to understand
Te necesito
I need you
Oh, sí, lo sé
Oh yes I do
Vamos, nena
Come on baby
Nada es tan extraño, como un corazón solitario
Nothing is as odd, as a lonely heart
Deberías ser mi hombre, nena
You should be my man, baby
Vamos, nena
Come on baby
Nada es tan extraño, como un corazón solitario
Nothing is as odd, as a lonely heart
Deberías ser mi hombre, nena
You should be my man, baby
Vamos, nena
Come on baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mapei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: