Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67

Things You Know Nothing About

Mapei

Letra

Cosas de las que no sabes nada

Things You Know Nothing About

Siempre hablas de cosas de las que no sabes nada
You always talk about things you know nothing about

Bueno, no quiero oírlo, eres tan ruidoso
Well, I don’t wanna hear about it, you’re just so damn loud

Sé que estás tratando de engañarme, créeme, lo sé
I know you’re trying to deceive me, believe me, I know

Esta vez, nunca vuelvas por aquí
This time, don’t you ever come back around

Siempre hablas de cosas de las que no sabes nada
You always talk about things you know nothing about

Siempre hablas de cosas de las que no sabes nada
You always talk about things you know nothing about

Creo que fui hecho para amar
I believe I was made to love

Creo que fui hecho para amar
I believe I was made to love

¿Me estás hablando a mí?
Are you talkin’ to me?

¿Por qué me tomas?
What do you take me for?

Me pones tan enfermo
You make me so sick

Vomitar, escupir ahí está la puerta, no más
Vomit, spit there’s the door, no more

¿Me estás hablando a mí?
Are you talkin’ to me?

¿Por qué me tomas?
What do you take me for?

Lo bueno que vi desde el principio
Good thing that I saw from the beginning

Que tuve que ganar esta guerra
That I had to win this war

No creo que sepas de dónde soy
I don’t think you know where I’m from

Tomaré una posición, seré un hombre, seré una mujer
I’ll take a stand, I’ll be a man, I’ll be a woman

Es tan sombrío, tan desagradable
It’s so shady, so nasty

Cómo estás atrapado en la trampa
How you’re caught in the trap

Y ahí es donde pensabas que me tenias, no
And that’s where you thought you had me, no

Dicen que obtienes lo que mereces
They say you get what you deserve

Escuché que aprendiste tus lecciones
I heard you got your lessons learned

Siempre hablas de cosas de las que no sabes nada
You always talk about things you know nothing about

Bueno, no quiero oírlo, eres tan ruidoso
Well I don’t wanna hear it, you’re just so damn loud

Sé que estás tratando de engañarme, créeme, lo sé
I know you’re tryin’ to deceive me, believe me, I know

Esta vez, nunca vuelvas por aquí
This time, don’t you ever come back around

Siempre hablas de cosas de las que no sabes nada
You always talk about things you know nothing about

Siempre hablas de cosas de las que no sabes nada
You always talk about things you know nothing about

Creo que fui hecho para amar
I believe I was made to love

Creo que fui hecho para amar
I believe I was made to love

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mapei e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção