Traducción generada automáticamente
Somebody Take Me Home
Maple Bee
Alguien Llévame a Casa
Somebody Take Me Home
Alguien llévame a CASA, se está haciendo tardeSomebody take me HOME, its getting late
Las calles están tranquilas, voy a romperThe streets are quiet Im going to break
Estoy parado afuera y manteniéndome quietoIm standing outside and keeping still
Tengo que soltar este hiloI have to lose hold of this thread
Así que alguien llévame a casaSo somebody take me home
Estoy hablando fuera de tiempo y hablando fuera de lugarIm speaking out of time and talking out of turn
Alguien llévame a casa, aún parado afueraSomebody take me home, Still standing outside
Alguien llévame a casa, manteniéndome calladoSomebody take me home, Im keeping quiet
Alguien llévame a casa, necesito el silencioSomebody take me home, I need the silence
Alguien llévame a casa, pierdo el significadoSomebody take me home, I lose the meaning
Alguien llévame a casa, pierdo el centroSomebody take me home, I lose the centre
Llévame a casa, alguien llévame a casaTake me home, somebody take me home
Intento alcanzarloI try to reach it
Intento mantenerme al díaI try to keep up
Intento atraparloI try to catch it
Alguien llévame a casaSomebody take me home
En lugar de caminar, corro rápidoInstead of walking, Im running fast
Sobre el puente de noche, hacia la oscuridadOver the bridge at night, into the dark
Alguien llévame a casaSomebody take me home
Solo quédate quietoJust stay still
Shhh, solo quédate quietoShhh, Just stay still



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maple Bee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: