Traducción generada automáticamente

Friend
Maple Glider
Amigo
Friend
Fuiste tan rápidoYou were so fast
En creer en míTo believe in me
Éramos jóvenes en ese entoncesWe were young back then
Enredados en las estrellasTangled in the stars
Pero el tiempo pasa tan rápidoBut time moves so fast
He servido café en cinco ciudades diferentes ahoraI've served coffee in five different cities now
No soy bueno fingiendoI'm not good at faking
Pero no soy bueno expresándomeBut I'm not good at speaking out
Rápidamente me estoy mezclando con todo mi miedo y dudaI am quickly blending into all of my fear and doubt
Amigo, estabas en ambos ladosFriend, you were on both sides
Levantándome y arrastrándome hacia abajo (y sé, me tomó tiempo decirlo)Pulling me up and dragging me down (and I know, it took time for me to say)
Amigo, estabas en ambos ladosFriend, you were on both sides
Levantándome y arrastrándome hacia abajo (y sé, me tomó tiempo para mí)Pulling me up and dragging me down (and I know, it took time for me)
Eran los primeros días en la bandaIt was early days in the band
Estábamos haciendo planes de giraWe were making tour plans
Saqué mi disfraz durante la práctica en tu cobertizoI pulled out my costume during practice in your shed
Dijiste no uses ese vestido, tenemos que pensar en quiénes somos ahoraYou said don't wear that dress, we have to think about who we are now
Bueno, no soy bueno fingiendoWell I'm not good at faking
Pero todo cambió en mí de alguna maneraBut it all changed in me somehow
No podía dejar de sonreír mientras toda la alegría en mí se desvanecíaI could not stop smiling as all the joy in me drained out
Amigo, estabas en ambos ladosFriend, you were on both sides
Levantándome y arrastrándome hacia abajo (y sé, me tomó tiempo decirlo)Pulling me up and dragging me down (and I know, it took time for me to say)
Amigo, estabas en ambos ladosFriend, you were on both sides
Levantándome y arrastrándome hacia abajoPulling me up and dragging me down
Hay un puente entre nuestros cumpleaños a medianocheThere is a bridge between our birthdays at midnight
De alguna manera no puedo animarme a llamarSomehow I can not bring myself to call
Fui un terrible amigo, te empujé hasta tu límiteI was a terrible friend, I pushed you right to your end
Dijiste que tu límite estaba marcado pero yo quería másYou said your limit was drawn but I wanted more
Quería másI wanted more
Amigo, he estado en ambos lados, levantándote y destrozándote (y sé que me tomó tiempo decirlo)Friend, I've been on both sides, pulling you up and tearing you down (and I know it took time for me to say)
Amigo, he estado en ambos lados, levantándote y destrozándoteFriend, I've been on both sides, pulling you up and tearing you down
He estado en ambos ladosI've been on both sides
¿Estoy en ambos lados ahora?Am I on both sides now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maple Glider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: