Traducción generada automáticamente

Slow
Maquiny
Slow
Slow
What remains is us between these lightsO que resta é nós entre essas luzes
Kissing Nicole listening to rock and rollBeijando Nicole ouvindo um rock and roll
Mary Jane leaves me in the cloudsMary Jane me deixa nas nuvens
When I'm in this vibe everything slows downQuando eu tô nessa onda tudo fica slow
Slow, everything slowSlow, tudo slow
When I'm in this vibe everything slows downQuando eu tô nessa onda tudo fica slow
Slow, everything slowSlow, tudo slow
When I'm in this vibe everything slows downQuando eu tô nessa onda fica tudo slow
Hey slow, everything calm everything slowEi slow, tudo calmo tudo slow
They want to have my flowEles querem ter meu flow
And they scream at my showE elas gritam no meu show
Half a drag later I fell for herMeio trago depois xonei nela
And I think the girl fell in loveE acho que a mina se apaixonou
In this Moscow iceNesse ice de Moscou
Rich cousin who squeezedPrimo rico que apertou
The smoke goes when you comeA fumaça vai quando você vem
No one makes me happy like you doNinguém me faz feliz como você faz
Maria, I don't know what you haveMaria eu não sei o que você tem
But every time I kiss you I get more addictedMas sempre que eu te beijo eu vicio mais
I know we can't be togetherEu sei que a gente não pode ficar junto
But I enjoy this outlaw loveMas eu curto esse amor bandido
If it gets tough, beautiful, I promise we'll run awaySe der k.o linda eu prometo que a gente foge
I feel more turned on just because it's forbiddenEu sinto mais tesão só por que é proibido
My life is turning into a movieMinha vida tá virando um filme
With the soundtrack of KizzyCom a trilha sonora do Kizzy
Inside a car fleeing the shotsDentro de um carro fugindo dos tiro
Driving at two hundred and twentyPilotando a duzentos e vinte
There's no limit, we're a limitless coupleNão tem limite, somos um casal sem limite
Me and Maria are like Bonnie and Clyde running away on a crime nightEu e Maria é tipo Bonnie e Clyde fugindo numa noite de crime
What remains is us between these lightsSó o que resta é nos entre essas luzes
Kissing Nicole listening to rock and rollBeijando Nicole ouvindo um rock and roll
Mary Jane leaves me in the cloudsMary Jane me deixa nas nuvens
When I'm in this vibe everything slows downQuando eu to nessa onda tudo fica slow
Slow, everything slowSlow, tudo slow
When I'm in this vibe everything slows downQuando eu to nessa onda tudo fica slow
Slow, everything slowSlow, tudo slow
When I'm in this vibe everything slows downQuando eu to nessa onda fica tudo slow
Giving reason for reason to leave youDando motivo pra razão te abandonar
At the end of the night, you already know where to find meNo final da noite, você já sabe onde me encontrar
Everything slowTudo slow
I started dropping a pillComecei dropando um doce
With that crazy Suicide GirlsCom essa louca da Suicide Girls
Everything slowTudo slow
I only remember her by the Marilyn Monroe tattooSó me lembro dela pela tatuagem da Marilyn Monroe
I don't even remember your nameNem lembro do seu nome
I only remember us smokingSó me lembro da gente fumando
A Colombian joint and that we were in the vibe andUm beck de Colômbia e que a gente ficava na onda e
I don't remember what you saidNão me lembro do que você disse
After you left my roomDepois que saiu do meu quarto
But I remember those green eyesMas eu lembro desse olho verde
That I left redQue eu deixei avermelhado
In this smoky roomNesse quarto enfumaçado
Your panties to the sideSua calcinha de lado
The whole room illuminatedTodo o book iluminado
But you don't even know meMas você nem me conhece
It was all just the beginningTudo foi só o inicio
Of what's new for herDo que tá sendo novo pra ela
I know she'll want it againSei que vai querer de novo
She doesn't want to know about reality anymoreQue apaixonado ela não quer mais saber da realidade
When you wake up in the dark, you see my lightsWhen you wake up the dark, you see on my lights
We love to these moves and I want to see you moveWe loving to these moves and I wanna see you move
Tell the drug dealer, take some drugs, just for usTell up drug dealer, take some drug, just for us
Tell the drug dealer, take some drugs, just for usTell up drug dealer, take some drug, just for us
And they all want our crazinessAnd they all wanna our loose
Hey bro, get on top with usHey bro, get on top with us
Hey yo, now we're out of controlHey yo, now we out of loose
They all want our crazinessThey all wanna our loose
Right folks arrow meRight folks arrow me
Fuck off enemiesFuck off enemies
I saw myself and I frozeI saw me and I went froze
Fuck that pussy on slowFuck that pussy on slow
What remains is us between these lightsO que resta é nós entre essas luzes
Kissing Nicole listening to rock and rollBeijando Nicole ouvindo um Rock and Roll
Mary Jane leaves me in the cloudsMary Jane me deixa nas nuvens
When I'm in this vibe everything slows downQuando eu tô nessa onda tudo fica slow
Slow, everything slowSlow, tudo slow
When I'm in this vibe everything slows downQuando eu tô nessa onda tudo fica slow
Slow, everything slowSlow, tudo slow
When I'm in this vibe everything slows downQuando eu tô nessa onda fica tudo slow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maquiny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: