Traducción generada automáticamente

Boa Companhia
MAR ABERTO
Buena Compañía
Boa Companhia
Qué tal si posponemos los planes?Que tal a gente adiar os planos?
Conozco los daños que puedo causarEu sei os danos que eu posso causar
Y lo último que quería en esta vida era lastimarteE o que eu menos queria nessa vida era te machucar
Quitando la suciedad debajo de la alfombraTirando a sujeira debaixo dos panos
Tengo tantas cosas que confesarteTenho tanta coisa pra te confessar
Y creo que es mejor hacerlo antes de que confíes en míE acho que é melhor eu fazer isso antes de cê confiar
Mientras más alto lleguemos, peor si alguien caeQuanto mais alto formos, pior se alguém cair
No es que no quiera hacerte volarNão é que eu não queira te fazer voar
Estoy con los pies en la tierra, pero no he echado raícesEstou com os pés no chão, mas não criei raíz
Es que solo quiero ir más despacioÉ que eu só tô querendo ir mais devagar
Vamos a quedarnos con la parte buenaVamos ficar com a parte boa
No necesitamos vernos todos los díasA gente não precisa se ver todo dia
En lugar de ser compañerosEm vez de companheiros
¿Qué tal si solo somos buena compañía?Que tal se a gente for só boa companhia?
Vamos a quedarnos con la parte buenaVamos ficar com a parte boa
No necesitamos vernos todos los díasA gente não precisa se ver todo dia
En lugar de ser compañerosEm vez de companheiros
¿Qué tal si solo somos buena compañía?Que tal se a gente for só boa companhia?
¿Qué tal si solo somos buena compañía?Que tal se a gente for só boa companhia?
No hace falta estrés ni nada de esoNão precisa estresse e nada disso
Ni tienes que comprometerteNem tem que assumir um compromisso
No te sorprendas si desaparezco por un tiempoNão estranha se eu tomar um chá de sumiço
Pero a veces es necesarioMas às vezes é preciso
Quedarnos con la parte buena, mantener la armoníaFicar com a parte boa, manter a harmonia
No hace falta ser compañero todos los díasNão precisa ser companheiro todo dia
En la mejor energíaNa melhor energia
¿Qué tal si solo somos buena compañía?Que tal se a gente for só boa companhia?
Vamos a quedarnos con la parte buenaVamos ficar com a parte boa
No necesitamos vernos todos los díasA gente não precisa se ver todo dia
En lugar de ser compañerosEm vez de companheiros
¿Qué tal si solo somos buena compañía?Que tal se a gente for só boa companhia?
Vamos a quedarnos con la parte buenaVamos ficar com a parte boa
No necesitamos vernos todos los díasA gente não precisa se ver todo dia
En lugar de ser compañerosEm vez de companheiros
¿Qué tal si solo somos buena compañía?Que tal se a gente for só boa companhia?
¿Qué tal si solo somos buena compañía?Que tal se a gente for só boa companhia?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAR ABERTO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: