Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.289

Fugitivo

Mar De Copas

LetraSignificado

Fugitif

Fugitivo

FUGITIFFUGITIVO

Le fugitif prend un autre chemin loin de cet enferEl fugitivo emprende otro camino lejos del infierno aquel
avec son regard seul, il le reflète comme un miroircon su mirada a solas lo refleja cual espejo
plus il s'éloigne, plus il se rapproche de luimás se aleja y más se encuentra cerca de él
plus de six cents milles de route lui restent à parcourirmás de seiscientas millas de camino le faltan por recorrer
peut-être qu'au nord il trouvera un endroittal vez al norte encontrará un lugar
où enterrer un souvenir de plusdonde hundir un recuerdo más
dans la mer de Punta Mero, là je n'attends pasen el mar de Punta Mero, ahí no espero
dans Punta Mero, dans Punta...en Punta Mero, en Punta...

Ferme les yeux et sens son ombre en marchant,Cierra los ojos y siente su sombra al caminar,
cherche l'étreinte d'un filet et un baiser de corail.busca el abrazo de una red y un beso de coral.

Fais un pas de plus, peut-être qu'il réussira à se réveillerAvanza un paso más, tal vez consiga despertar
peut-être qu'il choisira d'assassiner, et sans pitié (car il n'y a pas de pitié)quizás el opte por asesinar, y sin piedad (pues no hay piedad)
les fantômes de son âme et il dira :los fantasmas de su alma y diga:
"adieu... avec cette dernière fleur je m'en vais,"adiós... con esta última flor me voy,
comme elle, je suis seul et son passé ne revient pas,así como ella tan solo estoy y su pasado no vuelve,
c'est pourquoi je leur dis adieu,por eso les digo adiós,
ne me regarde pas dans les yeux etno me mires a los ojos y
garde ces lèvres rouges pour une meilleure occasion."guárdate esos labios rojos para mejor ocasión"

Ce qui était de l'amour est un enfer,Lo que era amor es un infierno,
comment te embrasser ainsi,cómo besarte así,
c'était un simple geste anodin... fugitif !fue un solo gesto casual... ¡fugitivo!
meurs à nouveau... ne regarde pas en arrière...vuélvete a morir... no mires atrás...
cherche le vent.busca el viento.

Fais un pas de plus, peut-être qu'il réussira à se réveillerAvanza un paso más, tal vez consiga despertar
peut-être qu'il choisira d'assassiner, et sans pitié (car il n'y a pas de pitié)quizás el opte por asesinar, y sin piedad (pues no hay piedad)
les fantômes de son âme et il dira :los fantasmas de su alma y diga:
"adieu... avec cette dernière fleur je m'en vais,"adiós... con esta última flor me voy,
comme elle, je suis seul et son passé ne revient pas,así como ella tan solo estoy y su pasado no vuelve,
c'est pourquoi je leur dis adieu,por eso les digo adiós,
ne me regarde pas dans les yeux etno me mires a los ojos y
garde ces lèvres rouges pour une meilleure occasion...guárdate esos labios rojos para mejor ocasión...
avec la dernière fleur... la dernière fleur...con la ultima flor... la ultima flor...
la dernière... avec la dernière fleur"la ultima... con la ultima flor"
meurs à nouveau... ne regarde pas en arrière...vuélvete a morir... no mires atrás...
cherche le vent.busca el viento.
meurs à nouveau... ne regarde pas en arrière...vuélvete a morir... no mires atrás...
cherche le vent.busca el viento.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mar De Copas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección