Traducción generada automáticamente

Pra Onde Vai o Amor
Mar.iana
Where Does Love Go?
Pra Onde Vai o Amor
Hey, it's been a while since I wanted to tell youEi, já tem um tempo que eu queria te dizer
Things are not going as they shouldAs coisas já não andam como tem que ser
I swear it's me, not youEu juro que sou eu, não é você
Oh, loveAi, amor
Sorry if I got weird all of a suddenDesculpa se eu fiquei estranha de repente
I kept quiet to avoid facing the truthEu me calei pra não lidar com a verdade
The truth is I don't love us anymoreA verdade é que eu não gosto mais da gente
And what am I going to do?E eu vou fazer o quê?
We can try to be just friendsA gente pode até tentar ser só amigo
Or maybe we already were at some pointOu talvez nesse tempo a gente já tenha sido
And just didn't realizeE só não tenha percebido
Where does love go when love endsPra onde vai o amor, quando o amor acaba
Does it turn into nothingSerá que vira nada
Who do we talk to?Com quem que a gente fala?
Where does love go when love endsPra onde vai o amor, quando o amor acaba
When the heat fades, excess turns into lackQuando o calor apaga o excesso vira falta
Tell me where it goesMe diz pra onde é que vai
There are so many things I wanted to doÉ tem tanta coisa que eu queria fazer
Things are not so normal anymoreAs coisas já não andam tão normais assim
I swear it's for you, not for meEu juro é por você não é por mim
You decideCê que sabe
Sorry if I also got weirdMe desculpa se eu também fiquei estranho
I choked to avoid facing the truthEu me entalei pra não lidar com a verdade
But the truth is I'm crazy about usMas a verdade é que eu sou louco pela gente
And it's not newsE não é novidade
Where does love go when love endsPra onde vai o amor, quando o amor acaba
Does it turn into nothingSerá que vira nada
Who do we talk to?Com quem que a gente fala?
Where does love go when love endsPra onde vai o amor, quando o amor acaba
When the heat fades, excess turns into lackQuando o calor apaga o excesso vira falta
Tell me where it goesMe diz pra onde é que vai
And if we meet from time to timeE se a gente se encontrar de vez em quando
And talk until we share our plansE conversar até contar pros nossos planos
We might discover it was a mistakeA gente pode descobrir que foi engano
And suddenly you say 'I love you'E de repente você solta um “eu te amo”
We can try to be just friendsA gente pode tentar ser só amigo
Or realize what I said doesn't make senseOu perceber que o que eu falei não faz sentido
What happened to us?O que que é aconteceu com a gente?
What happened to me?O que é que aconteceu comigo?
Where does love go?Pra onde vai o amor?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mar.iana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: