Traducción generada automáticamente

18
Mar Lara
18
18
18 Worte, die ich nicht aus dem Kopf bekomme18 palabras que no dejo de pensar
18 Leben an deiner Seite möchte ich sein18 vidas a tu lado quiero estar
Mit dir fand ichContigo encontré
Mehr als ich mir je erträumt hab'Más de lo que imaginé
Eine Liebe so echtUn amor tan real
So rein und treuTan puro y leal
Du hast mir gezeigtTú me hiciste ver
Den roten Faden, derEl hilo rojo que
Mich zum Fliegen brachteMe hizo volar
Und ich will nie landenY nunca quiero aterrizar
Du hast mir beigebracht zu lebenMe enseñaste a vivir
Als ich nicht mehr wollteCuando ya no quería
Du hast mich fühlen lassenMe hiciste sentir
Als meine Seele verlorCuando mi alma perdía
Und du gabst mir dein HerzY me diste tu corazón
Als meines nicht mehr schlugCuando el mío ya no latía
Als meines nicht mehr schlugCuando el mío no latía
18 Momente, die ich niemals vergessen kann18 momentos que jamás podré olvidar
Wie das erste "Ich liebe dich", das wir sagten ohne zu redenComo el primer te amo que dijimos sin hablar
Denn nur deine StimmePues solo tu voz
Füllt mich mit FriedenMe llena de paz
Du bist der einzige OrtEres el único lugar
An dem ich mich ausruhen kannEn el que puedo descansar
Und wenn die Welt untergehtY si el mundo acabara
Weiß ich eines am EndeUna cosa sé al final
Und zwar, dass ich dich im Himmel, auf der Erde oder im MeerY es que en cielo, tierra o mar
Nicht aufhören werde zu liebenNo te dejaré de amar
Denn du hast mir beigebracht zu lebenPorque me enseñaste a vivir
Als ich nicht mehr wollteCuando ya no quería
Du hast mich fühlen lassenMe hiciste sentir
Als meine Seele verlorCuando mi alma perdía
Und du gabst mir dein HerzY me diste tu corazón
Als meines nicht mehr schlugCuando el mío ya no latía
Du hast mich zum Lachen gebrachtMe hiciste reír
Als ich innerlich starbCuando por dentro moría
Du hast mir beigebracht zu liebenMe enseñaste a querer
All meine WundenTodas mis heridas
Und du hast mir verständlich gemachtY me hiciste entender
Den Wert des LebensEl valor de la vida
Du gabst mir dein HerzMe diste tu corazón
Als meines nicht mehr schlugCuando el mío no latía
Als meines nicht mehr schlugCuando el mío no latía
Und wenn ich eine Chance hätteY si tuviera una oportunidad
Vom Mond herabzukommenDe la Luna bajar
Dir jeden Stern zu schenkenRegalarte cada estrella
Über das ganze Meer zu reisenDe cruzar todo el mar
In deine Augen zu schauenDe tus ojos mirar
Dich niemals mehr loszulassenNo soltarte nunca más
Bis zu meinem letzten AtemzugHasta mi último respiro
Bist du es, wo ich sein willEres tú, donde quiero estar
18 Worte, die ich nicht aus dem Kopf bekomme18 palabras que no dejo de pensar
18 Leben, ich würde dich wieder lieben18 vidas, te volvería a amar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mar Lara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: