Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 374
LetraSignificado

18

18

18 mots qui ne cessent de m'obséder18 palabras que no dejo de pensar
18 vies à tes côtés, je veux les passer18 vidas a tu lado quiero estar

Avec toi, j'ai trouvéContigo encontré
Plus que ce que j'imaginaisMás de lo que imaginé
Un amour si vraiUn amor tan real
Si pur et loyalTan puro y leal

Tu m'as fait voirTú me hiciste ver
Le fil rouge quiEl hilo rojo que
M'a fait volerMe hizo volar
Et je ne veux jamais atterrirY nunca quiero aterrizar

Tu m'as appris à vivreMe enseñaste a vivir
Quand je ne le voulais plusCuando ya no quería
Tu m'as fait ressentirMe hiciste sentir
Quand mon âme s'éteignaitCuando mi alma perdía
Et tu m'as donné ton cœurY me diste tu corazón
Quand le mien ne battait plusCuando el mío ya no latía

Quand le mien ne battait plusCuando el mío no latía

18 moments que je n'oublierai jamais18 momentos que jamás podré olvidar
Comme le premier "je t'aime" qu'on a dit sans parlerComo el primer te amo que dijimos sin hablar
Car seule ta voixPues solo tu voz
M'apporte la paixMe llena de paz
Tu es le seul endroitEres el único lugar
Où je peux me reposerEn el que puedo descansar

Et si le monde s'effondraitY si el mundo acabara
Une chose je sais à la finUna cosa sé al final
C'est qu'au ciel, sur terre ou en merY es que en cielo, tierra o mar
Je ne cesserai de t'aimerNo te dejaré de amar

Parce que tu m'as appris à vivrePorque me enseñaste a vivir
Quand je ne le voulais plusCuando ya no quería
Tu m'as fait ressentirMe hiciste sentir
Quand mon âme s'éteignaitCuando mi alma perdía
Et tu m'as donné ton cœurY me diste tu corazón
Quand le mien ne battait plusCuando el mío ya no latía

Tu m'as fait rireMe hiciste reír
Quand je mourais à l'intérieurCuando por dentro moría
Tu m'as appris à aimerMe enseñaste a querer
Toutes mes blessuresTodas mis heridas
Et tu m'as fait comprendreY me hiciste entender
La valeur de la vieEl valor de la vida

Tu m'as donné ton cœurMe diste tu corazón
Quand le mien ne battait plusCuando el mío no latía
Quand le mien ne battait plusCuando el mío no latía

Et si j'avais une chanceY si tuviera una oportunidad
De descendre de la LuneDe la Luna bajar
Te donner chaque étoileRegalarte cada estrella
De traverser toute la merDe cruzar todo el mar
De plonger dans tes yeuxDe tus ojos mirar
Ne jamais te lâcherNo soltarte nunca más
Jusqu'à mon dernier souffleHasta mi último respiro
C'est toi, là où je veux êtreEres tú, donde quiero estar

18 mots qui ne cessent de m'obséder18 palabras que no dejo de pensar
18 vies, je t'aimerais encore.18 vidas, te volvería a amar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mar Lara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección