Traducción generada automáticamente

le cose che non sai di me
Mara Sattei
Die Dinge, die du nicht über mich weißt
le cose che non sai di me
Wenn du bei mir bist, der Himmel, weißt du, was da ist? Er erinnert mich an den SommerQuando sei con me, il cielo, sai che c'è? Mi ricorda l'estate
Und Trastevere beginnt, über all die Häuser zu malenE Trastevere inizia a dipingere sopra tutte le case
In diesem hellen Zuckerwatte-Rosa, du weißt nicht, wie oftDi quel rosa chiaro zucchero filato, non sai quante volte
Ich versucht habe, weit weg zu fliegenHo cercato di volare via lontano
Dieses Leben scheint einfach, es mischt alle KartenSembra facile questa vita che mischia tutte le carte
Wir Kinder, die daran denken, mit riesigen Träumen zu lachenNoi bambini che pensano a ridere con dentro sogni giganti
Und wir schlafen hier ein, vor einem Film, du weißt nicht, wie oftE ci addormentiamo qui, davanti a un film, non sai quante volte
Denke ich: Morgen gehen wir wegPenso: Domani ce ne andiamo via
Aber wie schön ist der Wahnsinn?Ma quanto è bella la follia?
Jede Nacht sagen wir unsTutte le notti a dirsi
Die Dinge, die du nicht über mich weißtLe cose che non sai di me
Deine Stimme an traurigen TagenLa voce tua nei giorni tristi
Heilt mein ChaosGuarisce il mio disordine
Ich möchte dir nur von der Liebe erzählenIo vorrei solo parlarti d'amore
Im Schweigen dessen, was ich nicht sageNel silenzio di ciò che non dico
Während ich mich für immer in deinem Lächeln verliereMentre mi perdo nel tuo sorriso per sempre
Wenn ich mit mir bin, sind diese TränenQuando son con me quelle lacrime
Der SommerregenSono la pioggia d'estate
Auf dem Dach schaue ich auf die Leute, dieSopra il tetto guardo quella gente che
Sich umarmen und lachen, es scheint einfachSi abbraccia e ride e sembra semplice
Und die Sterne, diese Gedanken, die am HimmelE le stelle, quei pensieri che nel cielo
Bleiben, um sie nie zu vergessenRestano per non scordarli mai
Es ist alles, was ich nie gemacht habeÈ tutto ciò che non ho fatto mai
Es ist das Leben zu leben, wie du willstÈ vivere la vita come vuoi
Jede Nacht sagen wir unsTutte le notti a dirsi
Die Dinge, die du nicht über mich weißtLe cose che non sai di me
Deine Stimme an traurigen TagenLa voce tua nei giorni tristi
Heilt mein ChaosGuarisce il mio disordine
Ich möchte dir nur von der Liebe erzählenIo vorrei solo parlarti d'amore
Im Schweigen dessen, was ich nicht sageNel silenzio di ciò che non dico
Während ich mich in deinem Lächeln verliereMentre mi perdo nel tuo sorriso
Aber tief im InnerenMa in fondo
Jedes Mal, wenn ich Angst habe und mich verliereTutte le volte che ho paura e mi sento perdere
Aber dann mit dir weiß ich zu fühlen, auch wenn es zu regnen beginntMa poi con te so sentire anche quando inizia a piovere
Über diese Fragen, vielleichtSopra quelle domande, forse
Bleib hierTu resta qui
Jede Nacht sagen wir unsTutte le notti a dirsi
Die Dinge, die du nicht über mich weißtLe cose che non sai di me
Deine Stimme an traurigen TagenLa voce tua nei giorni tristi
Heilt mein ChaosGuarisce il mio disordine
Jede Nacht sagen wir unsTutte le notti a dirsi
Die Dinge, die du nicht über mich weißtLe cose che non sai di me
Deine Stimme an traurigen TagenLa voce tua nei giorni tristi
Heilt mein ChaosGuarisce il mio disordine
Ich möchte dir nur von der Liebe erzählenIo vorrei solo parlarti d'amore
Im Schweigen dessen, was ich nicht sageNel silenzio di ciò che non dico
Während ich mich für immer in deinem Lächeln verliereMentre mi perdo nel tuo sorriso per sempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mara Sattei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: