Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53

Mare aperto

Mara Sattei

Letra

Mar abierto

Mare aperto

Pienso a menudoPenso spesso
Tengo el corazón en el mar abiertoHo il cuore in mare aperto
Mientras todo está quietoMentre tutto è fermo
Mientras me pierdoMentre io mi perdo

Consciente de decirte: Sí, me arrepientoConsapevole che dirti: Sì mi pento
Grabando con tintaIncido con l'inchiostro
Y la calle parece vacía como el inviernoE la strada sembra vuota come l'inverno
Depende yDipende e
Mi voz un eco entre las estrellasLa voce mia un eco tra le stelle
Un grito de quien está equivocadoUn urlo di chi ha torto
Y te miro pero igual entre la genteE io guardo te ma uguale tra la gente
Depende yDipende e

Es feo decirte es igualMentre è brutto dirti è uguale
Entre las escaleras que atravieso, sí, miles de pisos arribaTra le scale che attraverso, sì, miliardi in alti piani
Y me digo que estoy quietaE mi sono dico sono ferma
Como escribirte quién muereCome scriverti chi muore
Para no decir a todos el mal que nos hizo estar en otro lugarPer non dire a tutti il male che ci ha fatto stare altrove

Pienso a menudoPenso spesso
Tengo el corazón en el mar abiertoHo il cuore in mare aperto
Mientras todo está quietoMentre tutto è fermo
Mientras me pierdoMentre io mi perdo

Donde pienso a menudoDove penso spesso
Perdida en el mar abiertoPersa in mare aperto
Pinto el cieloIl cielo lo dipingo
Entre sueños y reflejosTra sogni e riflessi
Y digoE dico

Respiro vivo dentro de una nave espacialIo respiro vivo dentro un'astronave
Un lugar que conozcoUn posto che conosco
Eras todo lo que falta, quema y es saladoEri tutto ciò che manca brucia è sale
Y duele yE fa male e
Y mi voz resuena entre las callesE la voce mia risuona tra le strade
Como un grito distorsionadoCome un urlo che è distorto
Y te miro pero todo sigue igualE io guardo te ma tutto resta uguale
Permanece yPermane e

Es feo decirte es igualMentre è brutto dirti è uguale
Entre las escaleras que atravieso, sí, miles de pisos arribaTra le scale che attraverso, sì, miliardi in alti piani
Y me digo que estoy quietaE mi sono dico sono ferma
Como escribirte quién muereCome scriverti chi muore
Para no decir a todos el mal que nos hizo estar en otro lugarPer non dire a tutti il male che ci ha fatto stare altrove

Pienso a menudoPenso spesso
Tengo el corazón en el mar abiertoHo il cuore in mare aperto
Mientras todo está quietoMentre tutto è fermo
Mientras me pierdoMentre io mi perdo

Donde pienso a menudoDove penso spesso
Perdida en el mar abiertoPersa in mare aperto
Pinto el cieloIl cielo lo dipingo
Entre sueños y reflejosTra sogni e riflessi
Y digoE dico

Sin ti dime ¿dónde está el sol?Senza di te dimmi dov'è il sole?
¿Quizás dónde está? Creo que está en otro lugarForse dov'è? Penso che sia altrove
Sin ti dime ¿dónde está el sol?Senza di te dimmi dov'è il sole?
(Sin ti dime ¿dónde está el sol?)(Senza di te dimmi dov'è il sole?)
Sin ti dime ¿dónde está el sol?Senza di te dimmi dov'è il sole?
¿Quizás dónde está? Creo que está en otro lugarForse dov'è? Penso che sia altrove
Sin ti dime ¿dónde está el sol?Senza di te dimmi dov'è il sole?
(Sin ti dime ¿dónde está el sol?)(Senza di te dimmi dov'è il sole?)

Es que no me reconozcoÈ che non mi riconosco
Mientras afuera balanceándonos nos llueve encima yMentre fuori in bilico ci piove addosso e
Estamos solos de repenteSiamo soli giù di botto
Pero ¿qué es vivir si no recuerdo yMa che cosa è vivere se non ricordo e
Libres en fotos recuerdoLiberi in foto ricordo
Mientras tú lloras explota el mar agitado yMentre tu che piangi esplode il mare mosso e
Estamos solos en el fin del mundoSiamo soli in capo al mondo
Pero luego amarse juro que nunca es nuestro yMa poi amarsi giuro che non è mai il nostro e

Pienso a menudoPenso spesso
Tengo el corazón en el mar abiertoHo il cuore in mare aperto
Mientras todo está quietoMentre tutto è fermo
Mientras me pierdoMentre io mi perdo
Donde pienso a menudoDove penso spesso
Perdida en el mar abiertoPersa in mare aperto
Pinto el cieloIl cielo lo dipingo
Entre sueños y reflejosTra sogni e riflessi
Y digoE dico

Sin ti dime ¿dónde está el sol?Senza di te dimmi dov'è il sole?
¿Quizás dónde está? Creo que está en otro lugarForse dov'è? Penso che sia altrove
Sin ti dime ¿dónde está el sol?Senza di te dimmi dov'è il sole?
(Sin ti dime ¿dónde está el sol?)(Senza di te dimmi dov'è il sole?)
Sin ti dime ¿dónde está el sol?Senza di te dimmi dov'è il sole?
¿Quizás dónde está? Creo que está en otro lugarForse dov'è? Penso che sia altrove
Sin ti dime ¿dónde está el sol?Senza di te dimmi dov'è il sole?
(Sin ti dime ¿dónde está el sol?)(Senza di te dimmi dov'è il sole?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mara Sattei y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección