Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.290
Letra

Significado

Entschuldigung

Scusa

Ich denke an eine minimalistische Welt, ich weiß, wie man sie erfindetPenso a un mondo minimal, so come inventarlo
Mach die engen Schnürsenkel auf, komm, wann sind wir jemals Freunde?Togli i lacci stretti, dai, quando amici mai?
Nein, dann mache ich mich klein, steige auf einen HandballenNo, poi mi faccio piccola, salgo sopra un palmo
Und lache mit zusammengebissenen Zähnen, weißt du, ich weine, während ich singeE rido a denti stretti, sai, piango mentre canto
Während es draußen regnet, höre ich, sag mirMentre fuori piove ascolto, dimmi
Ich falle, ja, von einem erloschenen WolkenkratzerCado, sì, da un grattacielo spento

Und wir lachen zusammen wie KinderE ridiamo assieme come i bimbi
Im Radio läuft ein weiterer SongNella radio passa un altro pezzo
Und ich mache nur Dinge, um mich selbst zu belügenE faccio solo cose per mentirmi
Dass mein Name wie ein Echo klingtChe il mio nome suona come un eco
Und wir weinen zusammen wie KinderE piangiamo insieme come bimbi
Während ich sage: Wir sind unterwegs, ich sucheMentre dico: Siamo in giro, cerco

Nur beim Gedanken, den ich schreibe, fliegt esSolo al pensiero che scrivo vola
Ich stelle beschissene Fragen, entschuldigeFaccio domande da schifo, scusa
Wir sind in einem dichten ChaosSiamo in un casino denso
Sag mir, was du am Ende verloren hastDimmi in fondo cosa hai perso
Ich sage dir, was du verloren hastIo ti dico cosa hai perso

Nur das Schicksal kreuzt uns zur HälfteSolo il destino ci incrocia a metà
Dann kommen beschissene Antworten, entschuldigePoi da risposte da schifo, scusa
Während ich im Unendlichen lebeMentre vivo nell'immenso
Sag mir, was du am Ende verloren hastDimmi in fondo cosa hai perso
Ich sage dir, dass du mich verloren hastIo ti dico che mi hai perso

Hier die steile Straße, ich weiß nicht, aber wir rennenQua la strada ripida, non so ma si corre
Manchmal rutschen wir und bleiben unsicherA tratti poi si scivola e restiamo in forse
Dann mache ich mich klein in einem riesigen NichtsPoi mi faccio piccola dentro un vuoto enorme
In meiner Brust, wer weiß? Lass uns Spuren hinterlassenNel mio petto, chi lo sa? Lasciamo le orme
Während ich dich liebe, höre ich draußen, sag mirMentre ti amo fuori ascolto, dimmi
Und wir sind aus einem erloschenen Aufzug gestiegenE scesi da un ascensore spento

Und wir spielen zusammen wie KinderE giochiamo insieme come i bimbi
Im Radio läuft ein neuer SongNella radio passa un nuovo pezzo
Ich mache nur Dinge, um mich selbst zu widerlegenFaccio solo cose per smentirmi
Dass dein Name wie ein Echo klingtChe il tuo nome suona come un eco
Und wir sterben innerlich wie in Filmen, jaE moriamo dentro come i film, sì

Während ich sage: Hallo, atme und sucheMentre dico: Ciao, respiro e cerco
Nur beim Gedanken, den ich schreibe, fliegt esSolo al pensiero che scrivo vola
Ich stelle beschissene Fragen, entschuldigeFaccio domande da schifo, scusa
Wir sind in einem dichten ChaosSiamo in un casino denso
Sag mir, was du am Ende verloren hastDimmi in fondo cosa hai perso
Ich sage dir, was du verloren hastIo ti dico cosa hai perso

Nur das Schicksal kreuzt uns zur HälfteSolo il destino ci incrocia a metà
Dann kommen beschissene Antworten, entschuldigePoi da risposte da schifo, scusa
Während ich im Unendlichen lebeMentre vivo nell'immenso
Sag mir, was du am Ende verloren hastDimmi in fondo cosa hai perso
Ich sage dir, dass du mich verloren hastIo ti dico che mi hai perso

Nur beim Gedanken, den ich schreibe, fliegt esSolo al pensiero che scrivo vola
Ich stelle beschissene Fragen, entschuldige, ahFaccio domande da schifo, scusa, ah
Wir sind in einem dichten ChaosSiamo in un casino denso
Sag mir, was du am Ende verloren hastDimmi in fondo cosa hai perso
Ich sage dir, was du verloren hastIo ti dico cosa hai perso

Nur das Schicksal kreuzt uns zur HälfteSolo il destino ci incrocia a metà
Dann kommen beschissene Antworten, entschuldigePoi da risposte da schifo, scusa
Während ich im Unendlichen lebeMentre vivo nell'immenso
Sag mir, was du am Ende verloren hastDimmi in fondo cosa hai perso
Ich sage dir, dass du mich verloren hastIo ti dico che mi hai perso


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mara Sattei y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección