Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

23 Décembre

Mara Tremblay

Letra

23 de diciembre

23 Décembre

Tengo en la cabeza un viejo árbol de Navidad, un pesebre debajoJ'ai dans la tête un vieux sapin, une crêche en d'ssous
Un San José con un bastón de gomaUn saint-joseph avec une canne en caoutchouc
Estaba mal hecho y tenía fríoEtait mal faite pis j'avais fret
Cuando regresaba después de pasar tres horas en un iglúQuand je r'venais d'passer trois heures dans un igloo
Que habíamos construido, dos o tres chicos, en la casa de Guy RondouQu'on avait fait, deux ou trois gars, chez guy rondou

Tengo delante de los ojos, cuando estoy feliz, una especie de juegoJ'ai d'vant les yeux, quand j'suis heureux, une sorte de jeu
Que habíamos tenido, una especie de granero con bueyesQu'on avait eu, une sorte de grange avec des bœufs
El mismo año en que paséLa même année où j'ai passé
Las fiestas con una gorra de hockey en la cabezaLe temps des fêtes avec su'a tête une tuque d'hockey
Porque quería hacerme pasar por Doug HarveyParce que j'voulais me faire passer pour doug harvey

Veintitrés de diciembre, feliz Navidad, señor CôtéVingt-trois décembre, joyeux noël, monsieur côté
Hola, pequeño culo, nos veremos el siete de eneroSalut ti-cul, on se r'verra, le sept janvier

Tengo en el corazón un Año Nuevo donde mis padresJ'ai dans le cœur un jour de l'an où mes parents
Pensando hacer lo correcto, me vistieron como si fuera mi comuniónPensant bien faire, m'avaient habillé en communiant
En casa de mi abuela era mi padreChez ma grand-mère c'était mon père
Quien se disfrazaba de Papá Noel para hacer creerQui s'déguisait en pêre noël pour faire accroire
Que los regalos no venían de los hermanos DupuisQue les cadeaux ça v'nait pas tout de dupuis frères

Veintitrés de diciembre, feliz Navidad, señor CôtéVingt-trois décembre, joyeux noël, monsieur côté
Hola, pequeño culo, nos veremos el siete de eneroSalut ti-cul, on se r'verra, le sept janvier

A veces me dan ganas de ir a verla y hablarleÇa m'tente des fois d'aller la voir puis d'y parler
'Estrella de los deseos, ¿puedo tener otro hockey?"Fée des étoiles, j'peux-tu avoir un autre hockey?
Perdí el mío, sin razón aparenteJ'ai perdu l'mien, beau sans-dessein
Lo cambié por una foto donde no se ve nadaJ'l'ai échangé contre une photo où on voit rien
Una chica de espaldas que se tapa las nalgas con las manos'Une fille de dos qui s'cache les fesses avec les mains"

Veintitrés de diciembre, feliz Navidad, señor CôtéVingt-trois décembre, joyeux noël, monsieur côté
Hola, pequeño culo, nos veremos el siete de eneroSalut ti-cul, on se r'verra, le sept janvier


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mara Tremblay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección