Traducción generada automáticamente
La Negra Del Tamunangue
Maracaibo 15
La Noire Du Tamunangue
La Negra Del Tamunangue
Je vais lui demander de m'aimer, qu'elle soit à moi rien que pour moiYo le voy a pedir que me quiera que sea para mí nada más
Que j'aimerais embrasser sa petite bouche, douce comme le miel du rayonQue besar su boquita quisiera dulce como miel del panal
Je vais lui demander de m'aimer, qu'elle soit à moi rien que pour moiYo le voy a pedir que me quiera que sea para mí nada más
Que j'aimerais embrasser sa petite bouche, douce comme le miel du rayonQue besar su boquita quisiera dulce como miel del panal
Il n'y a aucun doute, cette noire est belleNo queda duda de nada de que esa negra es bonita
Il n'y a aucun doute, cette noire est belleNo queda duda de nada de que esa negra es bonita
Belle, belle, belle, belleBonita, bonita, bonita, bonita
Allez, dis au tambourin que ça frappe plus fort maintenantAnda dile al tamborero que le dé más duro ahora
Allez, dis au tambourin que ça frappe plus fort maintenantAnda dile al tamborero que le dé más duro ahora
Si jamais il casse le tambour, je lui offrirai une autre peauQue si acaso rompe la tambora yo le regalo otro cuero
Si jamais il casse le tambour, je lui offrirai une autre peauQue si acaso rompe la tambora yo le regalo otro cuero
Oh, chirinchiraAy, chirinchira
Bien poudréeBien empolvá'
Oh, chirinchiraAy, chirinchira
Et bien arrangéeY muy arregladita
Oh, chirinchira, la petite noire arrive avec sa blouse amidonnéeAy, chirinchira, ahí viene la negrita con su blusa almidonada
Elle a un soleil dans le regard et un corail sur sa boucheTrae un sol en su mirada y un coral en su boquita
Coquette et très parfumée comme une précieuse petite fleurCoqueta y muy perfumada cual preciosa florecita
Je vais lui demander de m'aimer, qu'elle soit à moi rien que pour moiYo le voy a pedir que me quiera que sea para mí nada más
Que j'aimerais embrasser sa petite bouche, douce comme le miel du rayonQue besar su boquita quisiera dulce como miel del panal
Je vais lui demander de m'aimer, qu'elle soit à moi rien que pour moiYo le voy a pedir que me quiera que sea para mí nada más
Que j'aimerais embrasser sa petite bouche, douce comme le miel du rayonQue besar su boquita quisiera dulce como miel del panal
Il n'y a aucun doute, cette noire est belleNo queda duda de nada de que esa negra es bonita
Il n'y a aucun doute, cette noire est belleNo queda duda de nada de que esa negra es bonita
Belle, belle, belle, belleBonita, bonita, bonita, bonita
Viens ici, petite noire, je suis en train de mourir pour toiVente para acá negrita que por ti me estoy muriendo
Viens ici, petite noire, je suis en train de mourir pour toiVente para acá negrita que por ti me estoy muriendo
Tu ne vois pas que je suis en train de fondre à t'embrasser sur la boucheTú no ves que me estoy derritiendo por besarte en la boquita
Tu ne vois pas que je suis en train de fondre à t'embrasser sur la boucheTú no ves que me estoy derritiendo por besarte en la boquita
Oh, chirinchiraAy, chirinchira
Bien poudréeBien empolvada
Oh, chirinchiraAy, chirinchira
Et bien arrangéeY muy arregladita
Oh, chirinchira, la petite noire arrive avec sa blouse amidonnéeAy, chirinchira, ahí viene la negrita con su blusa almidonada
Elle a un soleil dans le regard et un corail sur sa boucheTrae un sol en su mirada y un coral en su boquita
Coquette et très parfumée comme une précieuse petite fleurCoqueta y muy perfumada cual preciosa florecita
Je vais lui demander (je vais lui demander)Yo le voy a pedir (yo le voy a pedir)
De m'aimer, qu'elle soit à moi rien que pour moiQue me quiera que sea para mí nada más
Que j'aimerais embrasser sa petite bouche, douce comme le miel du rayonQue besar su boquita quisiera dulce como miel del panal
Je vais lui demander de m'aimer, qu'elle soit à moi rien que pour moiYo le voy a pedir que me quiera que sea para mí nada más
Que j'aimerais embrasser sa petite bouche, douce comme le miel du rayonQue besar su boquita quisiera dulce como miel del panal
Il n'y a aucun doute, cette noire est belleNo queda duda de nada de que esa negra es bonita
Il n'y a aucun doute, cette noire est belleNo queda duda de nada de que esa negra es bonita
Belle, belle, belle, belleBonita, bonita, bonita, bonita
Tu ne vois pas que par ta petite bouche, je deviens fouNo ves que por tu boquita ya me estoy volviendo loco
Tu ne vois pas que par ta petite bouche, je deviens fouNo ves que por tu boquita ya me estoy volviendo loco
J'essaie, précieuse petite brune, de te faire tomber amoureuse un peuTratando preciosa trigueñita de que me enamore un poco
J'essaie, précieuse petite brune, de te faire tomber amoureuse un peuTratando preciosa trigueñita de que me enamore un poco
Oh, chirinchiraAy, chirinchira
Bien poudréeBien empolvada
Oh, chirinchiraAy, chirinchira
Et bien arrangéeY muy arregladita
Oh, chirinchira, la petite noire arrive avec sa blouse amidonnéeAy, chirinchira, ahí viene la negrita con su blusa almidonada
Elle a un soleil dans le regard et un corail sur sa boucheTrae un sol en su mirada y un coral en su boquita
Coquette et très parfumée comme une précieuse petite fleurCoqueta y muy perfumada cual preciosa florecita
Je vais lui demander de m'aimer, qu'elle soit à moi rien que pour moiYo le voy a pedir que me quiera que sea para mí nada más
Que j'aimerais embrasser sa petite bouche, douce comme le miel du rayonQue besar su boquita quisiera dulce como miel del panal
Je vais lui demander de m'aimer, qu'elle soit à moi rien que pour moiYo le voy a pedir que me quiera que sea para mí nada más
Que j'aimerais embrasser sa petite bouche, douce comme le miel du rayonQue besar su boquita quisiera dulce como miel del panal
Il n'y a aucun doute, cette noire est belleNo queda duda de nada de que esa negra es bonita
Il n'y a aucun doute, cette noire est belleNo queda duda de nada de que esa negra es bonita
Belle, belle, belle, belleBonita, bonita, bonita, bonita
Belle, belle (belle!)Bonita, bonita (¡bonita!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maracaibo 15 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: