Traducción generada automáticamente
Venga Un Abrazo
Maracaibo 15
Viens, fais-moi un câlin
Venga Un Abrazo
Compae, viens, fais-moi un câlinCompae, venga un abrazo
Cette nuit, l'année se termineQue esta noche el año se termina
À minuit, je t'attends au coinA las doce lo espero en la esquina
Pour qu'on trinque, pour qu'on trinquePara que brindemos, para que brindemos
Mais compae, viens, fais-moi un câlinPero compae, venga un abrazo
Ne me dis pas que tu vas commencer à pleurerNo me diga que va a empezar a lloraaar
Ressens la joie d'être vivant en ce momentSiéntase alegre de estar vivo en esta hora
Car un homme fort ne pleure pasQue el hombre macho no llora
Compae ! Hé ! Pourquoi tu pleurerais ?¡Compae! ¡Ey! ¿Por qué va a llorar?
Compadrito nonCompadrito no
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
Ressens-toi heureuxSiéntase contento
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
De bonheurDe felicidad
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
En ce momentEn estos momentos
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
Félicitations à tousFelicidades a todos
En cette belle nuitEn esta noche bonita
Les cloches sonnentRepican las campanitas
Les cloches sonnentRepican las campanitas
De la nouvelle annéeDel año nuevo
Félicitations à tousFelicidades a todos
En cette belle nuitEn esta noche bonita
Les cloches sonnentRepican las campanitas
Les cloches sonnentRepican las campanitas
De la nouvelle annéeDel año nuevo
Mais ne sois pas tristePero no se ponga triste
Car l'amour existe toujoursPorque el amor siempre existe
Et la volonté ne meurt pasY la voluntad no muere
Quand on veutCuando uno quiere
Quand on veutCuando uno quiere
Compae, viens, fais-moi un câlinCompae, venga un abrazo
Cette nuit, l'année se termineQue esta noche el año se termina
À minuit, je t'attends au coinA las doce lo espero en la esquina
Pour qu'on trinque, pour qu'on trinquePara que brindemos, para que brindemos
Mais compae, viens, fais-moi un câlinPero compae, venga un abrazo
Ne me dis pas que tu vas commencer à pleurerNo me diga que va a empezar a lloraaar
Ressens la joie d'être vivant en ce momentSiéntase alegre de estar vivo en esta hora
Car un homme fort ne pleure pasQue el hombre macho no llora
Compae ! Hé ! Pourquoi tu pleurerais ?¡Compae! ¡Ey! ¿Por qué va a llorar?
Compadrito nonCompadrito no
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
Ressens-toi heureuxSiéntase contento
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
En ce momentEn estos momentos
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
Mes mains tremblentMe están temblando las manos
Je ne peux plus faire un pasYa no puedo dar un paso
Douze coups de cloche sonnentSuenan doce campanadas
Douze coups de cloche sonnentSuenan doce campanadas
Et un coup de canonY un cañonazo
Mes mains tremblentMe están temblando las manos
Je ne peux plus faire un pasYa no puedo dar un paso
Douze coups de cloche sonnentSuenan doce campanadas
Douze coups de cloche sonnentSuenan doce campanadas
Et un coup de canonY un cañonazo
La fête éclateEstalla la algarabía
Et au milieu de la joieY en medio de la alegría
Je tombe dans les bras de ma mèreCaigo en brazos de mi madre
Oh, de ma mère !¡Ay, de mi madre!
Oh, de ma mère !¡Ay, de mi madre!
Compae, viens, fais-moi un câlinCompae, venga un abrazo
Cette nuit, l'année se termineQue esta noche el año se termina
À minuit, je t'attends au coinA las doce lo espero en la esquina
Pour qu'on trinque, pour qu'on trinquePara que brindemos, para que brindemos
Mais compae, viens, fais-moi un câlinPero compae, venga un abrazo
Oh ! Ne me dis pas que tu vas commencer à pleurer¡Ay! No me diga que va a empezar a lloraaar
Ressens la joie d'être vivant en ce momentSiéntase alegre de estar vivo en esta hora
Car un homme fort ne pleure pasQue el hombre macho no llora
Compae ! Hé ! Pourquoi tu pleurerais ?¡Compae! ¡Ey! ¿Por qué va a llorar?
Compadrito nonCompadrito no
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
Ressens-toi heureuxSiéntase contento
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
En ce momentEn estos momentos
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
De bonheurDe felicidad
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
Ressens-toi heureux d'être vivant en ce momentSiéntase alegre de estar vivo en esta hora
Car un homme fort ne pleure pasQue el hombre macho no llora
Compae ! Hé ! Pourquoi tu pleurerais ?¡Compae! ¡Ey! ¿Por qué va a llorar?
Compadrito nonCompadrito no
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
Ressens-toi heureuxSiéntase contento
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
En ce momentEn estos momentos
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
De bonheurDe felicidad
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?
Pourquoi tu pleurerais ?¿Por qué va a llorar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maracaibo 15 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: