Traducción generada automáticamente

No Te Vayas (remix) (part. Migrantes y Flor Alvarez)
Marama
Geh nicht (Remix) (feat. Migrantes und Flor Alvarez)
No Te Vayas (remix) (part. Migrantes y Flor Alvarez)
Wenn ich sage, dass ich dich nicht will, lüge ichSi digo que no te quiero miento
Denn ich denke immer noch an dichPorque yo sigo pensándote
Und obwohl ich gesagt habe, dass ich dich vergessen habeY aunque dije que ya te olvidé
Wen täusche ich? Komm zurückA quién engaño volvé
Ich bin verrückt und weine um dichSigo loco llorando por vos
Bin 24/7 traurigAndo 24/7 triste
Und ich bin verrückt, es hat nicht nachgelassenY sigo loco no se me pasó
Ich denke an dich seit damalsTe pienso desde aquella vez
Ich habe geschrien, geh nichtTe grité no te vayas
Immer wenn es dir schlecht gingSiempre que tú estabas mal
Da war ich, um dir Ruhe zu gebenAhí estaba yo dando calma
Dich an meiner Seite zu umarmenAbrazándote a tu lado
Ich habe geschrien, geh nichtTe grité no te vayas
Immer wenn es dir schlecht gingSiempre que tú estabas mal
Da war ich, um dir Ruhe zu gebenAhí estaba yo dando calma
Dich an meiner Seite zu umarmenAbrazándote a tu lado
Und deine Tränen zu beruhigenY calmando tus llantos
Komm, lass uns nicht streitenVen ya no discutamos
Lass uns die Vergangenheit vergessenOlvidemos el pasado
Denn ich will dich nicht mehr vermissenQue ya no quiero extrañarte más
Ich habe diese Fotos noch aufbewahrtAún tengo guardadas esas fotos
Wie wir den Ozean genossen habenDisfrutando el mar
Und obwohl ich versuche, dich zu ersetzenY aunque intente reemplazarte
Gibt es niemanden wie dichComo vos no hay otro igual
Ich habe keinen gesunden Menschenverstand, wenn es um dich gehtNo tengo sentido común si se trata de ti
Verrückt verliebt, lass es uns noch einmal versuchenLocamente enamorado volvamos a intentar
Lass es uns noch einmal versuchenVolvamos a intentar
Ich habe geschrien, geh nichtTe grité no te vayas
Immer wenn es dir schlecht gingSiempre que tú estabas mal
Da war ich, um dir Ruhe zu gebenAhí estaba yo dando calma
Dich an meiner Seite zu umarmenAbrazándote a tu lado
Ich habe geschrien, geh nichtTe grité no te vayas
Immer wenn es dir schlecht gingSiempre que tú estabas mal
Da war ich, um dir Ruhe zu gebenAhí estaba yo dando calma
Dich an meiner Seite zu umarmenAbrazándote a tu lado
Dieses kleine Lächeln verbirgt Tränen der LiebeEsa sonrisita esconde lágrimas de amor
Denk bitte nicht, dass ich darauf reinfalleNo te pienses por favor que yo caigo
Ich vermisse das, was wir hattenExtraño lo de nosotros
Ich schaue mir ständig deine Fotos anMe paso viendo tus fotos
Ich will dich nicht mit jemand anderem küssen sehenNo quiero verte besando a otro
Warum musstest du so wenig lieben?Por qué tuviste que amar tan poco
Ich habe diesen Moment nie vergessenNunca olvidé esa vez
Ich bin verrückt und weine um dichSigo loco llorando por vos
Bin 24/7 traurigAndo 24/7 triste
Und ich bin verrückt, es hat nicht nachgelassenY sigo loco no se me pasó
Ich denke an dich seit damalsTe pienso desde aquella vez
Ich habe geschrien, geh nichtTe grité no te vayas
Immer wenn es dir schlecht gingSiempre que tú estabas mal
Da war ich, um dir Ruhe zu gebenAhí estaba yo dando calma
Dich an meiner Seite zu umarmenAbrazándote a tu lado
Ich habe geschrien, geh nichtTe grité no te vayas
Immer wenn es dir schlecht gingSiempre que tú estabas mal
Da war ich, um dir Ruhe zu gebenAhí estaba yo dando calma
Dich an meiner Seite zu umarmenAbrazándote a tu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: