Traducción generada automáticamente

Bela Portuguesa
Marante
Bela Portuguesa
O homem trabalha uma vida inteira para um dia regressar
E no estrangeiro, é sempre um forasteiro com saudades do seu lar No coração traz a mulher que ama e sempre amará
Aquela cara bonita e aquele corpo divino que eu nunca esquecerei
Refrão:
Eu sei, eu sei
És a linda portuguesa, com quem eu quero casar
Já corri mundo e não encontro outra igual com quem eu queira ficar
A mais formosa, mais gostosa das mulheres que Deus pode criar
Ai a saudade e a esperança de um dia voltar para te abraçar
É no Inverno que no meu peito é maior a solidão
E essa tormenta de ter que esperar o Agosto em Portugal
Na minha oração eu peço ao Senhor o milagre de voltar e olhar essa cara bonita e esse corpo divino que nunca esquecerei
Refrão (2 vezes)
Beautiful Portuguese
The man works a whole life to one day return
And abroad, he's always a stranger missing his home
In his heart, he carries the woman he loves and will always love
That beautiful face and that divine body that I will never forget
Chorus:
I know, I know
You're the beautiful Portuguese woman I want to marry
I've traveled the world and can't find another like you that I want to stay with
The most beautiful, most delicious of women that God can create
Oh the longing and hope to return one day to embrace you
In Winter, the loneliness in my chest is greater
And the torment of having to wait until August in Portugal
In my prayer, I ask the Lord for the miracle to return and see that beautiful face and that divine body that I will never forget
Chorus (2 times)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: