Traducción generada automáticamente

Photographs
Marble Sounds
Fotografías
Photographs
No necesito, nervios de aceroI don’t need, nerves of steel
Puedo resistirme a una suave burlaI can resist a gentle tease
Si es una prueba, puedo ser duroIf it’s a test, I can be tough
Si es un farol, no estoy impresionadoIf it’s a bluff, I’m not impressed
Tú cerraste los libros, estoy fuera del ganchoYou closed the books, I’m off the hook
Dejaste un estrés, no puedo engañar menosYou left a stress, I can’t fool less
Debo confesar, no tengo miedoI must confess, I have no fear
Pero tampoco las agallas, queridaBut neither did guts, my dear
Me imagino tus fotografíasI picture your photographs,
Me estoy muriendo aquí, y no sé por quéI'm dying here, and I don't know why
Me imagino la pose que sosteníasI picture the pose you held
El rubor que sentiste, pero no preguntaré por quéThe blush you felt, but I won’t ask why
Me imagino que estás en otro lugar, la historia terminaI picture you’re somewhere else, the story ends
Pero no sé cómoBut I don’t know how
Si tan sólo el momento hubiera sido correctoIf only the timing had been right
Estoy haciendo una copia de seguridad, mis fotos favoritasI’m backing up, my favorite shots
No es mucho, pero todo lo que tengoIt’s not a lot, but all I got
Dame un esquema, porque como pareceGive me a scheme, cause as it seems
Me estoy quedando sin buenas ideasI’m running out of good ideas
Estoy en riesgo de doler, no salto primeroI’m risk of hurts, I don’t jump first
Estoy sacando de cada uno que he aprendidoI’m taking out of each I’ve learned
Así que no más pérdidas, lo dejé irSo no more loss, I let it go
Tomaré las cosas bien y despacioI’ll take things nice and slow
Me imagino tus fotografíasI picture your photographs,
Me estoy muriendo aquí, y no sé por quéI'm dying here, and I don't know why
Me imagino la pose que sosteníasI picture the pose you held
El rubor que sentiste, pero no preguntaré por quéThe blush you felt, but I won’t ask why
Me imagino que estás en otro lugar, la historia terminaI picture you’re somewhere else, the story ends
Pero no sé cómoBut I don’t know how
Si tan sólo el momento hubiera sido correctoIf only the timing had been right
Me sacaste, me sacasteYou cut me out, you cut me out
Me sacaste, me sacasteYou cut me out, you cut me out
Me sacaste, me sacasteYou cut me out, you cut me out
Me sacaste, me sacasteYou cut me out, you cut me out
Me imagino tus fotografíasI picture your photographs,
Me estoy muriendo aquí, y no sé por quéI'm dying here, and I don't know why
Me imagino la pose que sosteníasI picture the pose you held
El rubor que sentiste, pero no preguntaré por quéThe blush you felt, but I won’t ask why
Me imagino que estás en otro lugar, la historia terminaI picture you’re somewhere else, the story ends
Pero no sé cómoBut I don’t know how
Si tan sólo el momento hubiera sido correctoIf only the timing had been right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marble Sounds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: