Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kuuchuu Meiro
Marble
Laberinto en el cielo
Kuuchuu Meiro
Vamos, vamos por un camino desconocido
さあ、いこうよしらないみち
Saa, ikou yo shiranai michi
Justo cuando estás a punto de perderte
すぐきえるまよってたら
Sugu kieru mayottetara
Lluvia, viento, llamando
あめ、かぜ、さそって
Ame, kaze, sasotte
Susurrando, hacia acá, vamos, nos desvanecemos
ささやく、こっちのほう、いこうってとなう
Sasayaku, kocchi no hou, ikoutte tonau
Buscando el futuro que está cerca
さがしてたみらいそばにある
Sagashiteta mirai soba ni aru
Un mensaje se acumula
メッセージはひとつかさなるよ
Messeeji ha hitotsu kasanaru yo
Flotando en el cielo, volando hacia los sueños, gritemos
そらへうかべてとばしてゆめをうかべてさけぼうよ
Sora he ukabete tobashite yume wo ukabete sakebou yo
Para que llegue a ti el arcoíris y el laberinto en el cielo
きみにとどけなないろのにじとくうちゅうめいろ
Kimi ni todoke nanairo no niji to kuuchuu meiro
Aunque sea un deseo efímero, está bien en un instante, libéralo
はかないねがいでもいっしゅんでいい、はなとうよ
Hakanai negai demo isshun de ii, hanatou yo
El viento que trajo estos sentimientos que te llegarán
きみにとどけるこのおもいともにふいてきたかぜを
Kimi ni todokeru kono omoi to tomo ni fuite kita kaze wo
Oye, ¿ves? Una rosa roja
ねえ、みえる?あかいばら
Nee, mieru? akai bara
Los pétalos que sostienes en tu mano
てにつかんだはなびらは
Te ni tsukanda hanabira ha
Lluvia, viento, llamando
あめ、かぜ、さそって
Ame, kaze, sasotte
Cayendo, verdaderos sentimientos, nos desvanecemos
まいちる、ほんとうのきもち、となう
Maichiru, hontou no kimochi, tonau
El mundo de la tentación, el latido se agita
さそいのせかいこどうがゆれ
Sasoi no sekai kodou ga yure
Un solo mensaje es suficiente
メッセージはひとつだけでいい
Messeeji ha hitotsu dake de ii
Flotando en el cielo, balanceándonos, observando los sueños
そらへうかべてゆらしてゆめをうかべてみているよ
Sora he ukabete yurashite yume wo ukabete miteiru yo
Para que llegue a ti el cielo nublado y el laberinto en el cielo
きみにとどけくもりそらむこうくうちゅうめいろ
Kimi ni todoke kumori sora mukou kuuchuu meiro
Aunque sea un pequeño deseo, está bien en un instante, libéralo
ちいさなねがいでもいっしゅんでいい、はなとうよ
Chiisana negai demo isshun de ii, hanatou yo
El viento que disipará estos sentimientos que te llegarán
きみにとけるこのおもいともにふいてきたかぜを
Kimi ni tokeru kono omoi to tomo ni fuite kita kaze wo
Flotando en el cielo, volando hacia los sueños, gritemos
そらへうかべてとばしてゆめをうかべてさけぼうよ
Sora he ukabete tobashite yume wo ukabete sakebou yo
Para que llegue a ti el arcoíris y el laberinto en el cielo
きみにとどけなないろのにじとくうちゅうめいろ
Kimi ni todoke nanairo no niji to kuuchuu meiro
Aunque sea un deseo efímero, está bien en un instante, libéralo
はかないねがいでもいっしゅんでいい、はなとうよ
Hakanai negai demo isshun de ii, hanatou yo
El viento que trajo estos sentimientos que te llegarán
きみにとどけるこのおもいともにふいてきたかぜを
Kimi ni todokeru kono omoi to tomo ni fuite kita kaze wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: