Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.856

Je Brûle

Marc Antoine

Letra

Ich Brenne

Je Brûle

Nein, ich will das Spiel nicht mehr spielen, die Rolle des FreundesNon, je ne veux plus le jouer, le rôle de l'ami
Oder die Schulter sein, auf die du dich stütztOu être cette épaule sur laquelle tu t'appuies
Ich will dir nicht mehr zuhören, wenn du mir von ihm erzählstJe n'veux plus t'écouter quand tu me parles de lui
Oder immer bei dir sein, wenn du vor ihm fliehstOu être près de toi chaque fois que tu le fuis
Ich will derjenige sein, der dich zum Schwingen bringtJe veux être celui qui te fera vibrer
Der immer in deinen Gedanken istCelui qui sera toujours dans tes pensées
Ich will in deinen Augen sehenJe veux voir dans tes yeux
Die Liebe, die du für mich hastL'amour que t'as pour moi
Und bei dir sein, weil ...Et être près de toi parce que ...

Refrain:Refrain :
Ich brenne,Je Brûle,
Brenne vor Liebe für dichBrûle d'amour pour toi
Ich verbrenneJe me consume
Aber du bemerkst es nichtMais tu ne le remarques pas
Oh, ja, ich brenne,Oh, oui, je brûle,
Brenne vor Verlangen nach dirBrûle d'envie pour toi
Ich verbrenneJe me consume
Und du bemerkst mich nichtEt tu ne me remarques pas

Ich würde dir so gerne sagen, was ich für dich empfindeJ'aimerais tellement te dire ce que je ressens pour toi
Aber ich habe ein bisschen Angst, dass du dich von mir entfernstMais j'ai juste un peu peur que tu t'éloignes de moi
Ich möchte diese Freundschaft, die wir haben, nicht ruinierenJe ne voudrais pas gâcher cette amitié qu'on a
Aber ich hätte gerne mehr, nur ein bisschen mehr von dirMais j'aimerais avoir plus , juste un peu plus de toi
Ich will derjenige sein, der dich zum Umdenken bringtJe veux être celui qui te fera changer
Der immer in deinen Gedanken istCelui qui sera toujours dans tes pensées
Dass du verrückt nach mir bistQue tu sois folle de moi
So wie ich ein Fan von dir binComme je suis fan de toi
Und dein Idol sein, weil ...Et être ton idole parce que ...

Refrain:Refrain :
Ich brenne,Je Brûle,
Brenne vor Liebe für dichBrûle d'amour pour toi
Ich verbrenneJe me consume
Aber du bemerkst es nichtMais tu ne le remarques pas
Oh, ja, ich brenne,Oh, oui, je brûle,
Brenne vor Verlangen nach dirBrûle d'envie pour toi
Ich verbrenneJe me consume
Und du bemerkst mich nichtEt tu ne me remarques pas

Ich will aufwachen, direkt neben dirJe veux me réveiller juste à côté de toi
Dich schlafen sehen, dich in meinen Armen haltenTe regarder dormir, te serrer dans mes bras
Wenn es nur ein Traum ist,Si ce n'est qu'un rêve,
Lass mich doch träumen,Laissez-moi donc rêver,
Das bleibt mir nur, weil ...Il ne me reste que ça, parce que ...

Refrain:Refrain :
Ich brenne,Je Brûle,
Brenne vor Liebe für dichBrûle d'amour pour toi
Ich verbrenneJe me consume
Aber du bemerkst es nichtMais tu ne le remarques pas
Oh, ja, ich brenne,Oh, oui, je brûle,
Brenne vor Verlangen nach dirBrûle d'envie pour toi
Ich verbrenneJe me consume
Und du bemerkst mich nichtEt tu ne me remarques pas

Ich brenne,Je Brûle,
Brenne vor Liebe für dichBrûle d'amour pour toi
Ich verbrenneJe me consume
Aber du bemerkst es nichtMais tu ne le remarques pas
Oh, ja, ich brenne,Oh, oui, je brûle,
Brenne vor Verlangen nach dirBrûle d'envie pour toi
Ich verbrenneJe me consume
Und du bemerkst mich nichtEt tu ne me remarques pas

Ich brenne ...Je Brûle ...

Escrita por: Marc Antoine, Teneen Ali, Pat Zikry. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Antoine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección