Traducción generada automáticamente

Voyager Vers Toi
Marc Dupré
Viajero hacia ti
Voyager Vers Toi
No puedo quedarmeJe peux pas rester
Tengo que reconstruir el mundoJe dois refaire le monde
Arreglarlo por tiLe réparer pour toi
No dejaréJe vais pas laisser
Que la vida te ensombrezcaLa vie te faire de l'ombre
Eres tú quien da sentido a mis díasC'est toi qui donnes un sens à mes jours
Yo te doy mi vida a cambioMoi je te donne ma vie en retour
Al final de mis viajesAu bout de mes voyages
Solo estás túIl n'y a que toi
Eres el sol al final de mis pasosT'es le soleil au bout de mes pas
Romperé las tormentasJe crèverai les orages
Y nada me detendráEt plus rien ne me retiendra
En mi vida me comprometoSur ma vie je m'engage
A siempre viajar hacia tiÀ toujours voyager vers toi
Todo mi pasadoTout mon passé
Corría hacia tiCourait à ta rencontre
Me preparaba para tiMe préparait pour toi
No quiero dejarteJe veux pas te laisser
Un mundo que no gira bienUne terre qui tourne pas rond
Quisiera que todo gire mejor para tiJe voudrais que pour toi ça tourne mieux
El futuro está escrito en tus ojosL'avenir est écrit dans tes yeux
Al final de mis viajesAu bout de mes voyages
Solo estás túIl n'y a que toi
Eres el sol al final de mis pasosT'es le soleil au bout de mes pas
Romperé las tormentasJe crèverai les orages
Y nada me detendráEt plus rien ne me retiendra
En mi vida me comprometoSur ma vie je m'engage
A viajar hacia tiÀ voyager vers toi
¡A viajar hacia ti!À voyager vers toi !
¡A siempre viajar hacia ti!À toujours voyager vers toi !
Al final de mis viajesAu bout de mes voyages
Solo estás túIl n'y a que toi
Eres el sol al final de mis pasosT'es le soleil au bout de mes pas
Al final de mis viajesAu bout de mes voyages
Enfrentaré el fríoJ'affronterai le froid
Para que nunca te afectePour que jamais il ne tombe sur toi
Romperé las tormentasJe crèverai les orages
En el sol nos encontraremosAu soleil on se retrouvera
Al final de nuestros viajesTout au bout de nos voyages
Y más allá...Et au-delà…
No puedo quedarmeJe peux pas rester
Tengo que reconstruir el mundoJe dois refaire le monde
Por tiPour toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Dupré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: