Traducción generada automáticamente

Si Nous Deux Encore
Marc Dupré
Si Nosotros Dos Otra Vez
Si Nous Deux Encore
Si temes la noche en la TierraSi tu crains la nuit sur la Terre
Si tus ojos huyen por todas partesSi tes yeux fuient de partout
Si tu vida se convierte en desiertoSi ta vie se change en désert
Si el viento te empuja al límiteSi le vent te pousse à bout
Si tu sonrisa cae al marSi ton sourire tombe à la mer
Que tu corazón está naufragadoQue ton cœur est naufragé
Seré tu punto de referenciaJe serai ton point de repère
Tu lugar al que irTon endroit où aller
He guardado en mi memoria tu lugarJ'ai gardé dans ma mémoire ta place
Eres la más hermosa de las ideas negras que pasanT'es la plus belle des idées noires qui passent
Una vez en tu vidaUne fois dans ta vie
Pasaste por aquíT'es passée par ici
Como, como un meteoroComme, comme un météore
Desde entonces finjo como siDepuis je fais comme si
Nunca te hubieras idoT'étais jamais partie
Como si nosotros dos otra vezComme si nous deux encore
Si te sientes sola y frágilSi tu te sens seule et fragile
Perdida en este mundo locoPerdue dans ce monde fou
En la furia salvaje de las ciudadesDans la furie fauve des villes
Seré tu citaJe serai ton rendez-vous
Tu algún lugarTon quelque part
Donde el viento de la nocheLà où le vent du soir
Sopla sobre la neblinaSouffle sur le brouillard
Sobre todo lo que nos separaSur tout ce qui nous sépare
He guardado en mi memoria tu lugarJ'ai gardé dans ma mémoire ta place
Eres la más hermosa de las ideas negras que pasanT'es la plus belle des idées noires qui passent
Una vez en tu vidaUne fois dans ta vie
Pasaste por aquíT'es passée par ici
Como, como un meteoroComme, comme un météore
Y desde entonces finjo como siEt depuis je fais comme si
Nunca te hubieras idoT'étais jamais partie
Como si nosotros dos otra vezComme si nous deux encore
Seré todos los días tu día de fiestaJe serai tous les jours ton jour de fête
Tu abrigo de lluvia en la tormentaTon manteau de pluie dans la tempête
Si nosotros dos otra vezSi nous deux encore
Porque temo la noche en la TierraCar je crains la nuit sur la Terre
Que mis ojos huyan por todas partesQue mes yeux fuient de partout
Porque mi vida se convierte en desiertoCar ma vie se change en désert
Y el viento me empuja al límiteEt le vent me pousse à bout
Y me siento solo y frágilEt je me sens seul et fragile
Perdido en este mundo locoPerdu dans ce monde fou
En la furia salvaje de las ciudadesDans la furie fauve des villes
¿Serás mi cita?Seras-tu mon rendez-vous ?
Una vez en tu vidaUne fois dans ta vie
Pasaste por aquíT'es passée par ici
Como, como un meteoroComme, comme un météore
Y desde entonces finjo como siEt depuis je fais comme si
Nunca te hubieras idoT'étais jamais partie
Como si nosotros dos otra vezComme si nous deux encore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Dupré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: