Traducción generada automáticamente

La Culpa (part. Micro TDH)
Marc Seguí
La Culpa (part. Micro TDH)
La Culpa (part. Micro TDH)
Yeoh-yeoh-yeoh-yeh-ohYeoh-yeoh-yeoh-yeh-oh
Bébé, ne t'en va pas, j'ai besoin de toiBaby, no te vayas que te necesito
Enlève-moi cette envie de goûter à tes lèvres encore, bébéQuítame estas ganas de probar tu boca otra vez, baby
J'ai été un idiot, je t'ai négligée, je l'admetsFui un idiota, yo te descuidé, lo admito
Je me suis consacré à te perdre, eh-ehMe dediqué a perderte, eh-eh
Je n'ai pas réussi à te surmonter, eh-ehNo superé tenerte, eh-eh
C'est une autre nuit sans ta peau, et un autre matin sans ta boucheEs otra noche sin tu piel, y otra mañana sin tu boca
Peut-être que tu penses que ça vaQuizá tú pienses que estoy bien
Mais chérie, tu te trompes, je meurs d'envie de te revoirPero cariño, te equivoca', muero por volverte a ver
Pour qu'on enlève nos vêtements et qu'on se débarrasse de nos peurs aussiPa' quе no' quitemo' la ropa y quitarnos los miedos también
J'ai déjà pris un verre et je vais chercher une autre bouteille, je ne sais pas quoi faireYa me tomе una y voy por otra botella, no sé qué hacer
Et qui a eu la faute, au cas où je te demande pardonY quién tuvo la culpa, por si acaso te pido disculpas
Je suis innocent de ce que tu m'accuses, et maintenant je paie l'amendeSoy inocente de lo que me inculpas, y ahora te pago la multa
Et je te vois heureuse, ahY te veo contenta, ah
Quand tu marches main dans la main avec lui, et je me rends compte, ahCuando pasas de la mano con él, y me doy cuenta, ah
Que ta douleur, je ne l'ai pas surmontéeDe que tu dolor no lo superé
J'irais avec toi jusqu'à l'infini et au-delàYo me iba contigo al infinito y hasta el más allá
Et toi, avec moi, tu ne sortais même pas pour acheter du painY tú conmigo no salía' ni pa' comprar el pan
Tu es devenue mon besoinTú te convertiste en mi necesidad
Je t'ai mis sur un piédestal et j'ai gravi l'échelleTe puse un altar y subí a la escalera
Essayons encore une foisVamos a intentarlo una vez más
Celle-ci sera la bonne (TDH)Que esta va a ser la buena (TDH)
C'est une autre nuit sans ta peau et un autre matin sans ta boucheEs otra noche sin tu piel y otra mañana sin tu boca
Peut-être que tu penses que ça vaQuizá tú pienses que estoy bien
Mais chérie, tu te trompes, je meurs d'envie de te revoirPero cariño, te equivocas, muero por volverte a ver
Pour qu'on enlève nos vêtements, se débarrasser de nos peurs aussiPa' que no' quitemos la ropa, quitarnos los miedos también
J'ai déjà pris un verre et je vais chercher une autre bouteille, je ne sais pas quoi faireYa me tome una y voy por otra botella, no sé qué hacer
Je sais que le souvenir est ce qui nous tue, et je te l'ai dit une foisSé que el recuerdo es lo que no' está matando, y yo te lo dije una ve'
Tu pensais que je rigolais, si tu ne m'embrasses pas, je ne respire plus, non-non-non-non-nonPensaste que era jugando, si no me besas, no sigo respirando, no-no-no-no-no
La faute n'était pas mienne, je me sens accablé par la monotonieLa culpa no fue mía, me siento abrumado por la monotonía
Je te vois partout, je te rêve même le jourTe veo en to' la'o, te sueño hasta de día
Si ce n'est pas de l'amour, je ne sais pas ce que ça pourrait être, ne me dis pas de bêtisesSi esto no es amor, no sé que más lo sería, no me diga' tontería'
La nuit est froide si tu n'es pas làLa noche es fría si tú no está'
Je demande à Dieu pour toi, mais il ne me répond pasLe pregunto a Dios por ti, pero no me contesta
Aujourd'hui, je me sens comme un joueur, je double la miseHoy me siento un jugador, estoy doblando la apuesta
Mami, je meurs pour toi avec les bottes aux piedsMami, yo muero por ti con las bota' puesta'
Tous ceux qui te draguent, pour moi, c'est du pareil au mêmeLo' que te tiran pa' mí to's son iguale'
Aucun ne vaut ce que je vaux, et tu le sais-uuNinguno vale lo que valgo, y lo sabes tú-ú
Si avant, tu ne donnais pas de détails, toi-uuSi ante' no daba' detalles, tú-ú
T'inquiète, je gère la situationTranquila que ya fuleteo la vale
C'est une autre nuit sans ta peau et un autre matin sans ta boucheEs otra noche sin tu piel y otra mañana sin tu boca
Peut-être que tu penses que ça vaQuizá tú pienses que estoy bien
Mais chérie, tu te trompes, je meurs d'envie de te revoirPero cariño, te equivocas, muero por volverte a ver
Pour qu'on enlève nos vêtements et qu'on se débarrasse de nos peurs aussiPa' que no' quitemo' la ropa y quitarnos los miedos también
J'ai déjà pris un verre et je vais chercher une autre bouteille, je ne sais pas quoi faireYa me tome una y voy por otra botella, no sé qué hacer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Seguí y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: