Traducción generada automáticamente

UNA VELITA
Marc Seguí
EEN KAARSJE
UNA VELITA
Ik heb een kaarsje neergezetHe puesto una velita
Om te vragen dat het goed met jou gaat en met de jouwe ookPa' pedir que estés bien y los tuyos también
Nu ben ik het aan het beschermenAhora la estoy cuidando
Zodat het nooit uitgaatPa' que nunca se apague
Je fluisterde in mijn oorMe dijiste al oído
Dat alles goed zou komenQue todo iba a estar bien
En ik ben nooit meer goed geweestY no he vuelto a estar bien
Je was zo mooi op de dag dat je weggingEstabas tan bonita el día que te marchaste
Dat ik mezelf beloofde dat ik kon veranderenQue me prometí que podía cambiar
Om je meer te geven als je terugkwamPa' poder darte más cuando tú regresases
En nu kijk ik naar het kaarsje dat triltY ahora miro la velita temblar
En bid ik dat je niet te laat terugkomtY rezo porque no vuelvas muy tarde
Ik zei: Van liefde sterft men nietYo decía: De amor no se muere
Totdat ik zag dat je je verwijderdeHasta que vi que te alejabas
Er is een plas op mijn kussenHay un charco en mi almohada
Die zegt van wel, dat het echt isQue dice que sí, que es real
Ik weet niet of ik de touw moet aanspannen of loslatenNo sé si apretar la cuerda o si soltar
Of de kaars moet bedekken of uitblazenSi cubrir la vela o si soplar
Ik heb een kaarsje neergezetHe puesto una velita
Zodat je gelukkig blijftPa' que sigas feliz
En je nog aan mij denktY aún te acuerdes de mí
Van het zoveel beschermenDe tanto protegerla
Begint het uit te gaanEstá empezando a apagarse
Je zei dat je over een paar maanden hier terug zou zijnDecías que en unos meses volverías aquí
Maar ik weet niets van jouPero no sé de ti
En nu ben ik bangerY ahora tengo más miedo
Dan de dag dat je weggingQue el día que te marchaste
Ik had mezelf beloofd dat ik beter zou zijnYo me prometí que iba a ser mejor
Om voor je te zorgen, mijn liefde, als je terugkwamPa’ cuidarte, mi amor, cuando tú regresases
Maar ik kijk naar het kaarsje dat triltPero miro la velita temblar
En begin te denken dat het al laat isY empiezo a pensar que ya se ha hecho tarde
Ik zei: Van liefde sterft men nietYo decía: De amor no se muere
Totdat ik zag dat je je verwijderdeHasta que vi que te alejabas
Er is een plas op mijn kussenHay un charco en mi almohada
Die zegt van wel, dat het echt isQue dice que sí, que es real
Ik weet niet of ik de touw moet aanspannen of loslatenNo sé si apretar la cuerda o si soltar
Of de kaars moet bedekken of uitblazenSi cubrir la vela o si soplar
Ik weet niet of ik de touw moet aanspannen of loslatenNo sé si apretar la cuerda o si soltar
Of de kaars moet bedekken of uitblazenSi cubrir la vela o si soplar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Seguí y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: