Traducción generada automáticamente

Te Apuesto
Marca MP
Je Parie
Te Apuesto
Je me suis rappelé les fois où je t'ai fait mienneEstuve recordando las veces que te hice mía
Et quand j'arrivais par surprise chez toi et que je te surprenaisY cuando llegaba de sorpresa a tu casa y te sorprendía
Un amour comme le mien, tu ne le trouveras nulle part ailleursAmor como el mío nunca vas a encontrar en ninguna parte
Parce que l'affection que je te donnais, personne ne saura te l'apporterPorque el cariño que siempre te daba nadie sabrá darte
Je parie que, encore, je traverse tes penséesApuesto que, todavía, cruzo por tus pensamientos
Que tu te souviens aussi des fois où je parcourais tout ton corpsQue también extrañas las veces que te recorría todo el cuerpo
Tu sais très bien que j'ai essayé de te rendre heureuse tout le tempsTú sabes muy bien que yo traté de hacerte feliz todo el tiempo
Mais maintenant, il ne me reste plus qu'à être un souvenirPero ahora me toca solamente quedar como un recuerdo
Et tu vas pleurer comme j'ai pleuréY vas a llorar como yo lloré
Tu vas te rappeler la première fois que je t'ai embrasséeVas a recordar la primer' vez que te besé
Après tout, j'étais, j'étais le premierAl cabo, yo fui, yo fui el primero
Celui qui t'a appris ce qu'est le véritable amourEl cual te enseñó lo que es el amor verdadero
Ne pense pasNo vayas a pensar
Que je ne me souviens pasQue yo no me acuerdo
Voilà, ma petiteAhí te vas, chiquitita
Je sais très bien que tu dis que tu détestes tout le mondeSé muy bien que dices que me odias a toda la gente
Mais je te connais et ça se voit trop que tu meurs d'envie de me voirPero te conozco y se nota de más que te mueres por verme
Un amour comme le mien, tu ne le trouveras nulle part ailleursAmor como el mío nunca vas a encontrar en ninguna parte
Parce que l'affection que je te donnais, personne ne saura te l'apporterPorque el cariño que siempre te daba nadie sabrá darte
Je parie que, encore, je traverse tes penséesApuesto que, todavía, cruzo por tus pensamientos
Que tu te souviens aussi des fois où je parcourais tout ton corpsQue también extrañas las veces que te recorría todo el cuerpo
Tu sais très bien que j'ai essayé de te rendre heureuse tout le tempsTú sabes muy bien que yo traté de hacerte feliz todo el tiempo
Mais maintenant, il ne me reste plus qu'à être un souvenirPero ahora me toca solamente quedar como un recuerdo
Et tu vas pleurer comme j'ai pleuréY vas a llorar como yo lloré
Tu vas te rappeler la première fois que je t'ai embrasséeVas a recordar la primer' vez que te besé
Après tout, j'étais, j'étais le premierAl cabo, yo fui, yo fui el primero
Celui qui t'a appris ce qu'est le véritable amourEl cual te enseñó lo que es el amor verdadero
Ne pense pasNo vayas a pensar
Que je ne me souviens pasQue yo no me acuerdo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marca MP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: