Traducción generada automáticamente

Sinais
Marcão Baixada
Señales
Sinais
Esta noche me salté los semáforosEssa noite eu furei os sinais
Otro trago y ya no me levanto másMais uma dose e eu não levanto mais
Beso a la luna en el muelleBeijando a lua na beira do cais
Sabes que hago como nadie haceSabe que eu faço como ninguém faz
¿Será que mañana me levante?Será que amanhã eu acordo?
Llevo la vida de esta maneraLevo a vida desse modo
¿Quieres? Entonces sube a bordoTu quer? Então suba à bordo
¿Será que mañana me levante?Será que amanhã eu acordo?
Llevo la vida de esta maneraLevo a vida desse modo
¿Quieres? Entonces sube a bordoTu quer? Então suba à bordo
¿Corazón? Lo dejé en casaCoração? Deixei em casa
Si lo traigo, se convierte en brasas, cansado de gente superficialSe eu trago, ele vira brasa, cansado de gente rasa
Mirando el fondo de la copaOlhando o fundo da taça
Viendo cómo pasa el tiempo, desapareciendo en este humoVendo se o tempo passa, sumindo nesse fumaça
¿Te duele? Entonces sueltaTá doendo? Então solta
Viviendo con esta revuelta, aquí no hay vuelta atrásVivendo com essa revolta, daqui não tem mais volta
¿Crees que a alguien le importa?Tu acha que alguém se importa?
No van a llamar a tu puerta. ¿Te equivocaste al hablar? Entonces cortaNão vão bater na sua porta. Errou a fala? Então corta
Podría salir de escena, pero voy a disfrutar la ola sin piedadPodia sair de cena, mas vou gastar a onda sem pena
Me tomó tiempo aprender, pensé que tú entenderíasLevei tempo pra aprender, achei que cê ia entender
Pensaste que yo responderíaCê achou que eu ia atender
No quiero tu amor falsoNão quero seu amor falso
Nadie detrás de mí mirando lo que calzoNinguém no meu encalço de olho no que eu calço
¿Con qué arma cazo?Com qual arma que eu caço?
Ella quiere un pedazo de mí, le gusta cómo lo hagoDe mim ela quer um pedaço, gosta do jeito que eu faço
Esta noche me salté los semáforosEssa noite eu furei os sinais
Otro trago y ya no me levanto másMais uma dose e eu não levanto mais
Beso a la luna en el muelleBeijando a lua na beira do cais
Sabes que hago como nadie haceSabe que eu faço como ninguém faz
¿Será que mañana me levante?Será que amanhã eu acordo?
Llevo la vida de esta maneraLevo a vida desse modo
¿Quieres? Entonces sube a bordoTu quer? Então suba à bordo
¿Será que mañana me levante?Será que amanhã eu acordo?
Llevo la vida de esta maneraLevo a vida desse modo
¿Quieres? Entonces sube a bordoTu quer? Então suba à bordo
Estoy molesto, así que aguantaTô chato, então atura
Llegué a esta altura, hoy nadie me detieneCheguei à esse altura, hoje ninguém me segura
Quita tu mano de mi hombroTira a mão do meu ombro
Porque voy a querer otro combo, otro de estos y caigoQue eu vou querer mais um combo, mais uma dessa e eu tombo
Ni siquiera pido y siempre me dan másEu nem peço e sempre me dão mais
¿Mis amigos? No sé quiénes sonMeus amigos? Não sei quem são
Pero con este dinero alrededorMas com essa grana ao redor
¿Ilusión pensar que es mejor?Ilusão achar que é melhor?
Al final todo se convierte en polvoNo final tudo vira pó
Al final todo se convierte en polvoNo final tudo vira pó
Al final mueres soloNo final tu morre só
En esta escala nadie tiene compasiónNessa escala ninguém tem dó
Esta carretera la conozco de memoriaEssa estrada eu sei de cor
Esta noche me salté los semáforosEssa noite eu furei os sinais
Otro trago y ya no me levanto másMais uma dose e eu não levanto mais
Beso a la luna en el muelleBeijando a lua na beira do cais
Sabes que hago como nadie haceSabe que eu faço como ninguém faz
¿Será que mañana me levante?Será que amanhã eu acordo?
Llevo la vida de esta maneraLevo a vida desse modo
¿Quieres? Entonces sube a bordoTu quer? Então suba à bordo
¿Será que mañana me levante?Será que amanhã eu acordo?
Llevo la vida de esta maneraLevo a vida desse modo
¿Quieres? Entonces sube a bordoTu quer? Então suba à bordo
¿Será que mañana me levante?Será que amanhã eu acordo?
Llevo la vida de esta maneraLevo a vida desse modo
¿Quieres? Entonces sube a bordoTu quer? Então suba à bordo
¿Será que mañana me levante?Será que amanhã eu acordo?
Llevo la vida de esta maneraLevo a vida desse modo
¿Quieres? Entonces sube a bordoTu quer? Então suba à bordo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcão Baixada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: