Traducción generada automáticamente
That Moment
Marcel Coenen
Ese Momento
That Moment
En algún lugar perdido entre la duda y la inseguridadSomewhere lost between the doubt and insecurity
Yace el soñador que habita en míLies the dreamer that resides inside me
Muchas oportunidades tomadas, algunas decisiones equivocadasMany chances taken, some wrong choices made
Se vive y se aprende, como siempre dicenYou live and learn, as they always say
Todo este contemplar; Reflexionando en agoníaAll this contemplating; Pondering in agony
Mirando hacia atrás en lo que pudo haber sidoReflecting back upon what might have been
Devuélveme ese momentoGive me back that moment
Déjame mover las Manos del TiempoLet me move the Hands of Time
La elección de nuevo ante mí en la noche destinadaThe choice again before me on the fated night
Para revivir ese momentoTo relive that moment
Borrar el miedo que nubló mi menteErase the fear that clouded up my mind
No cometería el mismo error esta vezI wouldn't make the same mistake this time
No esta vezNot this time
Ahora he llegado a una encrucijadaNow I have come upon a crossroad
Con esta cruz que he cargado la mayor parte de mi vidaWith this cross that I have carried for most of my life
¿La dejo atrás - Un recuerdo desvanecido?Do I leave it behind - A fading memory?
¿Cargo con la carga - Lección aprendida eternamente?Do I bear the burden - Lesson learned eternally?
He llegado a este momentoI have reached this moment
Déjame detener las Manos del TiempoLet me stop the Hands of Time
Necesito reflexionar, solo por un ratoI need to contemplate, just for a little while
Nunca pensé que este momentoI never thought this moment
Realmente llegaría, pero ahora está aquíWould really come, yet now it's here
Hay una elección que debo hacerThere's a choice that I must make
¿Qué temo?What do I fear?
Anoche tuve un sueño, un momento perdido en la memoriaLast night I had a dream, a moment lost to memory
Esa última vez que nos despedíamosThat last time we were saying our goodbyes
Esta vez no te soltéThis time I didn't let go
Esta vez cambié de opiniónThis time I changed my mind
Y maldecí la realidad cuando despertéAnd I cursed reality when I awoke
¿Entiendes cuánto me asombras?Do you understand how much you amaze me?
Veo en ti todos mis sueños hechos realidadI see within you all my dreams come true
Devuélveme ese momentoGive me back that moment
Déjame retroceder en el tiempoLet me turn back time
La elección de nuevo ante mí, sostenerte o decir adiósThe choice again before me, holding you or saying goodbye?
Para revivir ese momentoTo relive that moment
Si las cosas fueran diferentes y pudieras ser míaIf things were different and you could be mine
No me alejaría esta vezI wouldn't walk away this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcel Coenen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: