Traducción generada automáticamente

Fuite De Fantaisie
Marcel Et Son Orchestre
Huida de la fantasía
Fuite De Fantaisie
Qué extraña tardeQuelle drôle d'après-midi
Mi gato está floreciendoY'a mon chat qui fleurit
Sultán, mi canarioSultan mon canari
Canta Aída y VerdiChante Aïda et Verdi
Sentí claramente ayerJ'ai bien senti qu'hier
Que todo iba malTout partait de travers
Me crucé con un lagartoJ'ai croisé un lézard
Azul como un leopardoBleu comme un léopard
Azul como un leopardoBleu comme un léopard
Me froté los ojosJ'me suis frotté les yeux
Y empeoró la situaciónC'était pire que pas mieux
Llovían hormigasIl pleuvait des fourmis
Con rulos en la cabezaCoiffés de bigoudis
Corrí a casa de ThérèseJ'ai courru chez Thérèse
Ella me dijo que estaba despistadoElle m'a dit t'es aux fraises
El brujo de al ladoLe sorcier d'à côté
Va a desparasitarteVa te vermifuger
{Estribillo:}{Refrain:}
La huida en las ideasLa fuite dans les idées
La cabeza en las nubesLa tête dans les nuages
El peligro que nos acechaLe péril qui nous guette
Es lo más bajo de las margaritasC'est le ras des pâquerettes
Me sirvió un téIl m'a servi un thé
En una horrible tazaDans affreux coquetier
Que un niño molestoQu'un gamin énervé
Sostenía entre sus piesTenait entre ses pieds
Luego me envolvióPuis il m'a envelloppé
En hojas de plátanoDe feuilles de bananiers
Roció mi teleAspergea ma télé
Con ajo y cemento frescoD'aïl et de ciment frais
Caminando por el techoEn marchand au plafond
Enganché un pezJ'ai ferré un poisson
Haciendo prediccionesFaisant des prédictions
En burbujas de jabónDans des bulles de savon
Hay en un acuarioY'a dans un aquarium
Un extraño hombrecitoUn drôle de p'tit bonhomme
Arrastra los pies de plomoIl traine des s'melles de plomb
No tiene conversaciónN'a pas d'conversation
{Repetir Estribillo}{au Refrain}
Vi a Mireille Dumas en pleno kama-sutraJ'ai vu Mireille Dumas en plein kama-sutra
Me desperté, deshechizadoJe me suis réveillé, désemmarabouté
Me diagnosticó una fuga de fantasíaIl m'a diagnostiqué une fuite de fantaisie
Demasiado encerradoTrop souvent enfermée
En la banalidadDans la banalité
{Repetir Estribillo}{au Refrain}
(Odio tener que decirlo)(Je déteste avoir à le dire)
(Pero, se acabó)(Mais, c'est fini)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcel Et Son Orchestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: