Traducción generada automáticamente

Pépé Et Mémé
Marcel Et Son Orchestre
Abuelo y Abuela
Pépé Et Mémé
Como mis padres trabajaban allíComme mes parents y travaillaient
Los miércoles yo ibaBen le mercredi moi j'allais
Muy contento a casa deTout content chez
Mis abuelosMes grands parents
Para pasar un buen ratoPour y consommer du bon temps
Abuelo me contaba sobre su guerraPépé me racontait sa guerre
Abuela hacía postresMémé elle faisait des desserts
Luego subíamos al camiónPuis on montait dans le camion
Íbamos a beberOn allait siffler du baron
Luego regresábamos a casaPuis on rentrait à la maison
Encendíamos la televisiónAllumer la télévision
Estaban los números y luego las letrasY avait les chiffres et puis les lettres
Abuelo contaba mal en su cabezaPépé comptait faux dans sa tête
Abuelo el vino es su bebidaPépé le vin c'est sa boisson
No hay nada comoY a rien d'tel pour
Para ponerte en formaVous mettre d'aplomb
En forma rima con barónD'aplomb ça rime avec baron
Con dame más de eso, GastónAvec remets moi ça Gaston
Cuando abuelo estaba borrachoQuand pépé il était torché
Quería tocar a abuelaIl voulait tripoter mémé
Abuela, llena de principiosMémé qu'était pleine de principes
No le habría dejado meter la mano en su ropa interiorLui aurait pas mis la main dans l'slip
Fue el cáncer el que mató a abueloC'est l'cancer qui a tué pépé
Abuela lamenta haberse negadoMémé r'grette d'avoir refusé
A pesar de estar en la menopausiaMalgré qu'elle soit ménoposée
Aún le gustaría pasar tiempo juntosElle aimerait encore y passer
No soy el último en ayudarJ'suis pas l'dernier à rendre service
Estoy dispuesto a ceder a sus caprichosJ'veux bien céder à ses caprices
Pero como ella paga en antiguos francosMais comme elle paye en anciens francs
Admitan que no es alentadorAvouez qu'c'est pas encourageant
Papá, que no está interesadoPapa qu'est pas intéressé
Estaría mucho menos preocupadoSerait quand même bien moins inquiet
Si el nuevo amante de abuelaSi le nouveau jules à mémé
Dejara su pensión antes de morirLaissait sa r'traite avant d'clamser
Entonces queda el baile de téIl reste alors le thé dansant
Abuela recupera sus veinte añosMémé y retrouve ses vingt ans
Esperando algún día encontrarEspérant un jour rencontrer
Un anciano que aún pueda tener una erecciónUn vieux qui puisse encore bander



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcel Et Son Orchestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: