Traducción generada automáticamente
Jesús Amigo
Marcela Gael
Jésus, mon ami
Jesús Amigo
Aujourd'hui je veux te parler, Jésus, mon amiHoy te quiero contar Jesús amigo
Que grâce à toi je suis heureuxQue contigo soy feliz
Si j'ai ton amitié, j'ai toutSi tengo tu amistad lo tengo todo
Car tu es en moiPues estás dentro de mí
Après avoir communiéDespués de comulgar
Tu me fais comme toiMe haces como tú
Tu me remplis de ta paixMe llenas con tu paz
Dans chaque petit morceau de ce painEn cada pedacito de este pan
Tu es entier, et ainsi tu te donnesCompleto estás, y así te das
Tu es là pour moiEstás ahí por mí
Parce que tu saisPorque conoces
Que sans toi je suis petitQue sin ti pequeño soy
DésormaisDe ahora en adelante
Rien ne nous séparera, tu verrasNada nos, separará, ya lo verás
Tu te caches dans le pain (tu te caches)Te escondes en el pan (te escondes)
Et même si je ne peux pas te voirY aunque no te puedo ver
Je peux t'accompagnerTe puedo acompañar
C'est mon endroit préféréEs mi lugar, preferido
Aujourd'hui je veux communier (aujourd'hui je veux)Hoy quiero comulgar (hoy quiero)
T'ouvrir mon cœurAbrirte mi corazón
Ainsi grand ouvertAsí de par en par
Tu es mon meilleur amiEres mi mejor amigo
Il y a deux mille ans, à tes amisDos mil años atrás a tus amigos
Tu as invité à dînerInvitaste a cenar
Et là tu leur as promis que avec euxY ahí les prometiste que con ellos
Pour toujours tu serais làPor siempre ibas a estar
Et maintenant chaque foisY ahora cada vez
Que le prêtre élève le painQue el sacerdote eleva el pan
Sur l'autelEn el altar
Je m'agenouille car je saisMe pongo de rodillas porque sé
Que dans cette hostie tu esQue en esa hostia tú estás
Tu te caches dans le pain (tu te caches)Te escondes en el pan (te escondes)
Et même si je ne peux pas te voirY aunque no te puedo ver
Je peux t'accompagnerTe puedo acompañar
C'est mon endroit préféréEs mi lugar, preferido
Tu me sauves à nouveau (tu me sauves)Me vuelves a salvar (me vuelves)
Comme tu l'as fait sur la croixComo lo hiciste en la cruz
À chaque messe, tu, tu répètes ton sacrificeEn cada misa tú, repites tú, sacrificio
Aujourd'hui je veux communier (aujourd'hui je veux)Hoy quiero comulgar (hoy quiero)
T'ouvrir mon cœurAbrirte mi corazón
Ainsi grand ouvertAsí de par en par
Tu es mon meilleur amiEres mi mejor amigo
Jésus (Jésus) JésusJesús (Jesús) Jesús



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcela Gael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: