Traducción generada automáticamente

El Mismo Cielo
Marcela Gándara
Dezelfde Lucht
El Mismo Cielo
Hoewel het dezelfde lucht is en dezelfde zonAunque es el mismo cielo y es el mismo sol
Zijn het dezelfde straten maar ik ben het nietSon las mismas calles pero yo no soy
Ik ben niet dezelfdeNo soy el mismo
En als een toerist kan ik lopenY como un turista puedo caminar
Nieuwe dingen ontdekken terwijl ik gaDescubriendo cosas nuevas al andar
Waarom ben je bij mePor qué estás conmigo
Waarom ben je bij me, ik begin te ontdekkenPor qué estás conmigo empiezo a descubrir
De eenvoudige dingen die ik eerder niet heb meegemaaktLas cosas sencillas que antes no viví
De stem van de zee en de sterren die zoveel over jou zeggenLa voz del mar y las estrellas que hablan tanto de ti
De stem die schreeuwt in de stilte dat je me hier wiltLa voz que grita en el silencio que me quieres aquí
Dichtbij jouCerca de ti
Jouw kus en elke druppel die me nat maakt terwijl ik gaEl beso tuyo y cada gota que me moja al andar
Het licht dat stroomt in het geluid van een kleintje dat huiltLa luz que fluye en el sonido de un pequeño al llorar
Je laat me leven, je laat me lachen, en ademenMe haces vivir, me haces reír, y respirar
Hoewel je bij me was, kon ik het niet begrijpenAunque estabas conmigo no pude entender
Dat ik omringd was door zoveel genotQue estaba rodeado de tanto placer
Van zoveel redenenDe tantos motivos
En uit mijn routine moest ik stappenY de mi rutina tuve que salir
Om stil te staan en je te zien glimlachenPara detenerme y verte sonreír
En me levend te voelenY sentirme viva
Omdat je bij me bent, begin ik te ontdekkenPorque estás conmigo empiezo a descubrir
De eenvoudige dingen die ik eerder niet heb meegemaaktLas cosas sencillas que antes no viví
De stem van de zee en de sterren die zoveel over jou zeggenLa voz del mar y las estrellas que hablan tanto de ti
De stem die schreeuwt in de stilte dat je me hier wiltLa voz que grita en el silencio que me quieres aquí
Dichtbij jouCerca de ti
Jouw kus in elke druppel die me nat maakt terwijl ik gaEl beso tuyo en cada gota que me moja al andar
Het licht dat stroomt in het geluid van een kleintje dat huiltLa luz que fluye en el sonido de un pequeño al llorar
Je laat me leven, je laat me lachen, en ademenMe haces vivir, me haces reír, y respirar
En ademen, Heer, mijn GodY respirar, señor, mi Dios
Je laat me leven, lachen, zingenMe haces vivir, reír, cantar
En ademenY respirar
Ohh, ohh, uhh, ohh, uhh, ohhOhh, ohh, uhh, ohh, uhh, ohh
En ademenY respirar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcela Gándara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: