Traducción generada automáticamente
Luna
Lua
Qué hembra es la Luna que seduce a los maresQue fêmea é a Lua que seduz os mares
Suavemente flota como una mujerSuave flutua como uma mulher
Es toda la poesía para el poetaÉ toda a poesia para o poeta
La música, la musa, la inspiraciónA música, a musa, a inspiração
Refleja en su cuerpo la luz del SolEla reflete no seu corpo a luz do Sol
Pero, para mí, es ella quien brillaMas, para mim é ela quem brilha
Desfilando entre los astros, despierta pasionesDesfilando entre os astros, desperta paixões
Luna nueva, llena de ilusionesLua nova, cheia de ilusões
Faro de los amantes perdidos en el amorFarol dos namorados perdidos de amor
Refugio de los amantes, luz de un sueño a dosRefúgio dos amantes, luz de um sonho a dois
Cuando estoy solo y ella aparece en la oscuridadQuando estou sozinho e ela aparece na escuridão
Me hace olvidar mis miedos y la soledadMe faz esquecer dos meus medos e da solidão
Si estoy tan lejos, ella me sigue y me hace reflexionarSe estou tão distante, ela me segue e me faz pensar
¿Qué será de esta Luna si por otra me enamoro?O que será dessa Lua se por outra eu me apaixonar?
Se viste de estrellas y un velo de lunaSe veste de estrelas e um véu de luar
Se esconde entre las nubes solo para mostrarmeSe esconde entre as nuvens só pra me mostrar
Desprecia los poemas que la noche le traeDespreza os poemas que a noite lhe traz
Y olvida del tiempo escuchándome cantarE esquece do tempo me ouvindo cantar
Invade mi habitación sin avisarInvade o meu quarto sem avisar
Atraviesa las sábanas, mis sueños, mi aireAtravessa os lençóis, os meus sonhos, meu ar
Pero, cuando amanece, no dice a dónde vaMas, quando amanhece, nem diz aonde vai
Y, vestida de azul, la veo pasarE, vestida de azul, eu a vejo passar
Cuando estoy solo y ella aparece en la oscuridadQuando estou sozinho e ela aparece na escuridão
Me hace olvidar mis miedos y la soledadMe faz esquecer dos meus medos e da solidão
Si estoy tan lejos, ella me sigue y me hace reflexionarSe estou tão distante, ela me segue e me faz pensar
¿Qué será de esta Luna si por otra me enamoro?O que será dessa Lua se por outra eu me apaixonar?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelino Ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: