Traducción generada automáticamente
Salmo 123
Marcelino Rob
Salmo 123
Nosso auxílio está no nome do Senhor
Se o Senhor não estivesse ao nosso lado
Que o diga Israel neste momento
Se o Senhor não estivesse ao nosso lado
Quando os homens investiram contra nós
Com certeza nos teriam devorado
No furor de sua ira contra nós
Então as águas nos teriam submergido
A correnteza nos teria arrastado
E então, por sobre nós teriam passado
Essas águas sempre mais impetuosas
Bendito seja o Senhor, que não deixou
Cairmos como presa de seus dentes!
Nossa alma como um pássaro escapou
Do laço que lhe armara o caçador
O laço arrebentou-se de repente
E assim nós conseguimos libertar-nos
O nosso auxílio está no nome do Senhor
Do Senhor que fez o céu e fez a terra!
Psalm 123
Our help is in the name of the Lord
If the Lord had not been on our side
Let Israel say this now
If the Lord had not been on our side
When men attacked us
They would have swallowed us alive
When their anger flared against us
The flood would have engulfed us
The torrent would have swept over us
The raging waters would have swept us away
Praise be to the Lord
Who has not let us be torn by their teeth
We have escaped like a bird
from the fowler’s snare
The snare has been broken
and we have escaped
Our help is in the name of the Lord
The Lord, the Maker of heaven and earth!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelino Rob y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: