Traducción automática

Salmo 66
Marcelino Rob
Psalm 66
Salmo 66
Laat de volken U eren, o HeerQue as nações vos glorifiquem, ó Senhor
Laat alle volken U eren!Que todas as nações vos glorifiquem!
Geef ons, God, uw genade en zegenQue Deus nos dê a sua graça e sua bênção
En laat uw gezicht over ons stralen!E sua face resplandeça sobre nós!
Laat de aarde uw weg leren kennenQue na terra se conheça o seu caminho
En uw redding onder de volkenE a sua salvação por entre os povos
Laat de hele aarde juichen van blijdschapExulte de alegria a terra inteira
Want U oordeelt de wereld met rechtvaardigheidPois julgais o universo com justiça
U regeert de volken met eerlijkheidOs povos governais com retidão
En leidt de naties over de hele aardeE guiais, em toda a terra, as nações
Laat de volken U eren, o HeerQue as nações vos glorifiquem, ó Senhor
Laat alle volken U eren!Que todas as nações vos glorifiquem!
Moge de Heer, onze God, ons zegenenQue o Senhor e nosso Deus nos abençoe
En moge de uiteinden van de aarde U respecteren!E o respeitem os confins de toda a terra!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelino Rob y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: