Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47

Pra Falar a Verdade

Marcell

Letra

Pour Dire la Vérité

Pra Falar a Verdade

On veut de la chaleur quand il fait trop froidA gente quer calor se faz muito o frio
On prie pour la pluie quand il y a trop de soleilReza pela chuva se faz muito o sol
On aime quelqu'un pour ne pas être seulA gente ama alguém pra não ser sozinho
Mais la personne que tu aimes te laisse aussi seulO alguém que você ama também te deixa só

Et tu es si seulE você está tão só
À boire avec des amis autour d'une table au barBebendo com amigos numa mesa de bar
Tu es si seulEstá tão sol
Mais chaque jour tu dis que tu vas changerMas todo dia você diz que vai mudar

Apprendre le plaisir d'aimerAprender o prazer de amar
Apprendre le plaisir d'aimerAprender o prazer de amar
Et juste faire le bien sans regarder à quiE só fazer o bem sem olhar a quem
Juste faire le bien sans regarder à quiSó fazer o bem sem olhar a quem

Il faut apprendre le plaisir d'aimerTem que aprender o prazer de amar
Uooooo ooooo ooooo oooooooUooooo ooooo ooooo ooooooo

Je vais prier mon Dieu du cielVou pedir em prece a meu Deus do céu
Qu'il apporte la paix et la protectionQue ele traga paz e traga proteção
Et que je voie la lumière et non l'obscuritéE que eu veja luz e não escuridão
Et que je ressente plus d'amour dans mon cœurE que eu sinta mais amor no coração

Je suis, ni trop bien ni trop malSou, nem muito bem nem muito mal
C'est comme ça que je suis, un nouveau départ à chaque finÉ assim que sou, um novo início em todo final

Apprendre le plaisir d'aimerAprender o prazer de amar
Apprendre le plaisir d'aimerAprender o prazer de amar
Et juste faire le bien sans regarder à quiE só fazer o bem sem olhar a quem
Juste faire le bien sans regarder à quiSó fazer o bem sem olhar a quem

Il faut apprendre le plaisir d'aimerTem que aprender o prazer de amar

Tu veux de la chaleur quand tu ressens le froidVocê quer calor quando sente o frio
Tu pries pour la pluie quand il y a trop de soleilReza pela chuva se faz muito o sol
Tu aimes quelqu'un pour ne pas être seulVocê ama alguém pra não ser sozinho
Mais la personne que tu aimes te laisse aussi seulO alguém que você ama também te deixa só

Apprendre le plaisir d'aimerAprender o prazer de amar
Apprendre le plaisir d'aimerAprender o prazer de amar
Et juste faire le bien sans regarder à quiE só fazer o bem sem olhar a quem
Juste faire le bien sans regarder à quiSó fazer o bem sem olhar a quem

Il faut apprendre le plaisir d'aimerTem que aprender o prazer de amar

On veut de la chaleur quand il fait trop froidA gente quer calor se faz muito o frio
On prie pour la pluie quand il y a trop de soleilReza pela chuva se faz muito o sol
On aime quelqu'un pour ne pas être seulA gente ama alguém pra não ser sozinho
Mais la personne que tu aimes te laisse aussi seulO alguém que você ama também te deixa só

Et tu es siE você está tão


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección