Traducción generada automáticamente

Un Sorriso E Poi Perdonami
Marcella Bella
Una sonrisa y luego perdóname
Un Sorriso E Poi Perdonami
Estabas aquí, delante de míEri qui, qui davanti a me
En tus ojos tenías un poco de ellaNegli occhi tuoi avevi un po' di lei,
Pero te dije que te amo como eresMa io ti dissi t'amo come sei,
Una carrera a través de los árboles, una caricia para engañarmeUna corsa tra gli alberi, una carezza per illudermi,
Y un puñetazo en mi corazón, te vasE un pugno nel mio cuore, te ne vai
Mil luces, un hombre, la ciudadMille luci, un uomo, la città
Mil errores que no lo rehacenMille sbagli che non rifarei,
Pero un día mi puerta se abrióMa un giorno la mia porta si apre,
Y me preguntas: “¿Cómo estás?E tu mi chiedi: "Come stai?"
Una sonrisa y luego perdónameUn sorriso e poi perdonami,
Te esperaba, ya sabes, mi amorT'aspettavo sai amore mio,
El pasado dónde está y perdónameIl passato dov'è e perdonami
Lo olvidé contigoL'ho scordato con te,
Mi amor contigoAmore mio con te…
¿Cuánto tiempo dura el tiempo del amorQuanto dura il tempo dell'amore,
Para mí siemprePer me sempre,
Una hora para tiUn'ora sola per te
No entendiste nada de míNon hai capito niente tu di me,
Una mujer enamorada, si quieresUna donna innamorata, se vuoi,
Está ahí esperando, pero un objeto no lo esE' li che aspetta ma un oggetto non è,
Y mientras tanto, mi puerta está abiertaE intanto la mia porta si apre,
Y me preguntas: “¿Cómo estás?E tu mi chiedi: "Come stai?"
Una sonrisa y luego perdónameUn sorriso e poi perdonami,
Te esperaba, ya sabes, mi amorT'aspettavo sai amore mio,
El pasado dónde está y perdónameIl passato dov'è e perdonami
Lo olvidé contigoL'ho scordato con te,
Mi amor contigoAmore mio con te
Una sonrisa y luego perdonarme (Una mujer esperando un objeto no es...)Un sorriso e poi perdonami (Una donna che aspetta un oggetto non è…)
Te esperaba, ya sabes, mi amorT'aspettavo sai, amore mio
El pasado donde está, y perdónameIl passato dov'è, e perdonami
Lo olvidé contigoL'ho scordato con te,
Mi amor contigoAmore mio con te…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcella Bella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: