Traducción generada automáticamente

Canto Straniero
Marcella Bella
Fremder Gesang
Canto Straniero
So klar war die Nacht noch nieChiara così la notte non è stata mai
Und traurig, ja, weil du gehstE triste sì perché te ne vai
Du wirst diese Nacht nicht mit mir schlafenNon dormirai questa notte abbracciato con me
Denn ich weiß, dass du dich jetzt in sie verliebt hastPerché so che ormai tu ti sei innamorato di lei
Langsam wird meine Melodie dich bindenLento sarà il mio disco che ti legherà
Ein bisschen mehr an sie und weniger an michUn po' più a lei e meno a me
Und du wirst meinen Namen vergessen, doch nicht vergessenE scorderai il mio nome ma non scorderai
Dieser Sommer, der ohne uns enden wirdQuesta estate che finirà senza di noi
Ich werde die höchsten Töne anstimmen, die ich kenneIntonerò le note più alte che so
Für dein Ja und für dein Nein.Per i tuoi sì e per i tuoi no.
Vielleicht werde ich für dich wie ein fremder Gesang seinForse per te come un canto straniero sarò
Allein werde ich fliegen, sicher, dass ich mich nicht verliere.Sola volerò certa che non mi perderò.
Gerade jetzt, wo ich an die Unendlichkeit glaubeProprio adesso che credo nell'immensità
Hör auf meinen fremden GesangAscolta il mio canto straniero
Er wird dich nicht allein lassen, mein fremder GesangNon ti lascerà da solo il mio canto straniero
Wir sind groß, das Leiden tut uns gutSiamo grandi, soffrire ci fa
Am Boden sein und fliegenStare a terra e volare
In der Unendlichkeit wird mein fremder Gesang geborenNell'immensità diventa il mio canto straniero
Es gibt keine Menschlichkeit im Herzen eines ZigeunergesangsNon c'è umanità nel cuore di un canto gitano
Und mein fremder Gesang bist duE il mi canto straniero sei tu
Wie ein süßes Gift, noch mehrCome un dolce veleno di più
So klar war die Nacht noch nieChiara così la notte non è stata mai
Und traurig, ja, weil du gehstE triste sì perché te ne vai
Aber ich werde diesen Kopf nicht in Ordnung bringenMa a posto no questa testa non la metterò
Mit oder ohne dich weiß ich, dass ich neu anfangen werdeCon o senza te so che io ricomincerò
Gerade jetzt, wo ich an die Unendlichkeit glaubeProprio adesso che credo nell'immensità
Hör auf meinen fremden GesangAscolta il mio canto straniero
Er wird dich nicht allein lassen, mein fremder GesangNon ti lascerà da solo il mio canto straniero
Wir sind groß, das Leiden tut uns gutSiamo grandi, soffrire ci fa
Am Boden sein und fliegenStare a terra e volare
In der Unendlichkeit wird mein fremder Gesang geborenNell'immensità diventa il mio canto straniero
Es gibt keine Menschlichkeit im Herzen eines ZigeunergesangsNon c'è umanità nel cuore di un canto gitano
Und mein fremder Gesang bist duE il mi canto straniero sei tu
Wie ein süßes Gift, noch mehrCome un dolce veleno di più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcella Bella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: